‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   te తపాలా కార్యాలయం

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [యాభై తొమ్మిది]

59 [Yābhai tom'midi]

తపాలా కార్యాలయం

Tapālā kāryālayaṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? 1
D-g----l- --pā-ā k-r--lay----k-aḍ- -n-i? Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? 1
Ta-āl- k-ry-l---ṁ-i--a----un̄ci----amā? Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? 1
D-g-a--lō------ḍabb--ek-aḍa -n-i? Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి 1
N----kon-i s-ā--ul----vāli Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
‫לגלויה ולמכתב.‬ ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు 1
Ok- p-s- kā-- -a--y- --t--aṁ k-ra-u Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? 1
A-e--k-k- -ō--ē- -ha-a---t-? Amerikāki pōsṭēj dhara enta?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? 1
P-ā-e- --ta -a-uvu--n-i? Pyākeṭ enta baruvu undi?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? 1
N----dānn--yē- me--l -v-r---am-a-a---? Nēnu dānni yēr meyil dvārā pampavaccā?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? 1
A--aḍ-k- cē-ukōva--ni-i--n---s-m---ṁ---ṭṭ-----u? Akkaḍiki cērukōvaṭāniki enta samayaṁ paṭṭavaccu?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? 1
Nēn--ekk--a-nu--c- --ōn-ni cē---ōv---u? Nēnu ekkaḍa nun̄ci phōn ni cēsukōvaccu?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? 1
Da--aralō -e---h-------ek-aḍ- -n-i? Daggaralō ṭeliphōn būt ekkaḍa undi?
‫יש לך טלכרט?‬ మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? 1
Mī va-d----l-ṅ- -ā-ḍ-lu -----ā? Mī vadda kāliṅg kārḍ lu unnāyā?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? 1
M- --d-a-ṭ---phō- --i-ek-ar---nd-? Mī vadda ṭeliphōn ḍairekṭarī undā?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? 1
Mīk- ā--r------ -ē-i-ā k-ḍ e-t- -elu--? Mīku āsṭriyā ki yēriyā kōḍ entō telusā?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను 1
O-k- -imi-a-, n--------ā-u Okka nimiṣaṁ, nēnu cūstānu
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది 1
Lai-----uḍ- b-j--ānē --ṭ-n-i Lain eppuḍū bijīgānē uṇṭundi
‫איזה מספר חייגת?‬ మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? 1
M--u ē--a--a- k--ḍai- cēsā-u? Mīru ē nambar ki ḍail cēsāru?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! 1
M--- mo-aṭa--unnā -- -ai- cē--l-! Mīru modaṭa sunnā ni ḍail cēyāli!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬