‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   bg В пощата

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [петдесет и девет]

59 [petdeset i devet]

В пощата

[V poshchata]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Къде е най-близката пощенска служба? Къде е най-близката пощенска служба? 1
Ky-- -- ------i----a-p-----e--ka s----b-? Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Далеч ли е до най-близката пощенска служба? Далеч ли е до най-близката пощенска служба? 1
D-l--- ---ye-d- ----bl--ka-a p--hc--nska -l-z-ba? Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Къде е най-близката пощенска кутия? Къде е най-близката пощенска кутия? 1
K-d---e-n-y--l--ka---po--c-en-k- kut-ya? Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Трябват ми няколко пощенски марки. Трябват ми няколко пощенски марки. 1
Tr-a--a- mi -y-kolko--o--chen--i m-r--. Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
‫לגלויה ולמכתב.‬ За една картичка и едно писмо. За една картичка и едно писмо. 1
Z- -e-na --r-i---a i--e------smo. Za yedna kartichka i yedno pismo.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Колко е пощенската такса до Америка? Колко е пощенската такса до Америка? 1
Ko--o-ye po-h--e-----a-t--sa -- A-eri--? Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Колко тежи колетът? Колко тежи колетът? 1
K--k- t--h--kol---t? Kolko tezhi koletyt?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Мога ли да го изпратя с въздушна поща? Мога ли да го изпратя с въздушна поща? 1
M--a-l- ---g--izpra--a-s -yz-u---- p--h-ha? Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ За колко време ще пристигне? За колко време ще пристигне? 1
Za -olko -r--e ---he p-i-tigne? Za kolko vreme shche pristigne?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Къде мога да се обадя по телефон? Къде мога да се обадя по телефон? 1
Kyde-mo-a da ---o-adya-po t-l---n? Kyde moga da se obadya po telefon?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Къде е най-близката телефонна кабина? Къде е най-близката телефонна кабина? 1
K--e-ye na---l--kat- ---e-onna -----a? Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
‫יש לך טלכרט?‬ Имате ли фонокарти? Имате ли фонокарти? 1
Im--- -i f-nok----? Imate li fonokarti?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Имате ли телефонен указател? Имате ли телефонен указател? 1
Imate--i---l-f---n -k---t--? Imate li telefonen ukazatel?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Знаете ли телефонния код на Австрия? Знаете ли телефонния код на Австрия? 1
Zn-ete -- te-efo----- ko- -a A-striy-? Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Момент, ще проверя. Момент, ще проверя. 1
M---n-- -h--e-pr-ve--a. Moment, shche proverya.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Телефонната линия постоянно е заета. Телефонната линия постоянно е заета. 1
T---f-nn----l-n-y--po--oya--- y--z-e--. Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
‫איזה מספר חייגת?‬ Кой номер избрахте? Кой номер избрахте? 1
Ko--nomer-iz----h-e? Koy nomer izbrakhte?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Първо трябва да изберете нула! Първо трябва да изберете нула! 1
Py-v----y-bv--d--izb-r--- n---! Pyrvo tryabva da izberete nula!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬