‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

59 [ḥamisanitishi‘ateni]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

[abi mimiḥidari positi]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? 1
it- -e-----eb--m-m-h-i-a---posi-- abe---a--? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? 1
itī zeḵ-er--e mim-ḥi--r- pos-ti -ih--k--i--i-u? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? 1
i----iḵ’e---e--o-i---b---si-n----id--eta-i--------i)-ab--i al-? itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። 1
n---yi--’i-u-----yi--ideb--a-ē--i-em-----t- -e-il--e--። ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
‫לגלויה ולמכתב.‬ ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። 1
niḥad---ar------nih--de--e-i-abe-i። niḥade karitani niḥade debidabeni።
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? 1
n-b- -m-rī-a me-i--d--k--i-----y----s---̣-? nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? 1
itī -ari---i -e---et- k-ni-ey---i--? itī karitoni kebidetu kinideyi diyu?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? 1
b-’--e-i----s--i]--i-edo --̱-’i---dīye? bi’ayeri [positi] kisedo iẖi’ili dīye?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? 1
kinide-i k--esid---yu-k---------ets-i-̣-? kinideyi kiwesidi īyu kisabi zibets’iḥi?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ ኣበይ ክድውል እኽእል? ኣበይ ክድውል እኽእል? 1
abeyi k-d-w--- iẖi--li? abeyi kidiwili iẖi’ili?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? 1
i-- --ḵ----be------- t---foni-ab-y-----? itī ziḵ’erebe kifilī telefoni abeyi alo?
‫יש לך טלכרט?‬ ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? 1
k-r--i--e-ef----a----m---īyu ? karidi telefoni alekumi dīyu ?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? 1
mets-i-̣--i-t---f-ni -l----- -ī-u? mets’iḥafi telefoni alekumi dīyu?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? 1
me’-tewī k-ut--irī----i-a-i------ya t-f-li--- dī--a? me’itewī k’uts’irī nayi awisitiriya tifelit’o dīẖa?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። 1
h--nisa-i k- - k----ī‘--። ḥanisa‘i ke ፣ kiri’ī‘ye።
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። 1
m-s-m-----et-ḥī-u-----z-l--። mesimeri tetaḥīzu iyu zelo ።
‫איזה מספר חייגת?‬ ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? 1
nab- -y--a-i k’-ts-irī -ẖ---d- ----k--i? nabi ayenayi k’uts’irī īẖumide wīlikumi?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። 1
a-̱--d-----mi----o -it-ge---- a---u--። aḵ’edīmikumi zēro kitigebiru alekumi።

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬