‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   el Στο ταχυδρομείο

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [πενήντα εννέα]

59 [penḗnta ennéa]

Στο ταχυδρομείο

Sto tachydromeío

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο; Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 1
P-ú -ína--to pl-si-s-e---t-chyd-om-í-? Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο; Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 1
Eí-ai m-kri--ō---- p--s--s-e---ta-hyd-o-e-o? Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο; Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο; 1
P----í-a---o -lē-i--t-------mma-okibṓ---? Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα. Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα. 1
Ch-ei-zomai--er-k- --------s-ma. Chreiázomai meriká grammatósēma.
‫לגלויה ולמכתב.‬ Για μία κάρτα και ένα γράμμα. Για μία κάρτα και ένα γράμμα. 1
G-a --a ká-ta --i-é----r-mm-. Gia mía kárta kai éna grámma.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική; Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική; 1
P-----os-íz----na gr--m---sēmo--i- A-e-ik-? Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Πόσο ζυγίζει το πακέτο; Πόσο ζυγίζει το πακέτο; 1
Pó-o --g-ze---o--akét-? Póso zygízei to pakéto?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς; Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς; 1
M-orṓ n--t--st-í---ae---o--kṓ-? Mporṓ na to steílō aeroporikṓs?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει; Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει; 1
P--o -h--k-----m-c--- -a ph----i? Póso tha kánei méchri na phtásei?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 1
P-- m--rṓ na ká----n----leph-n--a? Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος; Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος; 1
Po- e--ai ----ē--és-ero- tēle-hōnikó--t-á--m--? Poú eínai o plēsiésteros tēlephōnikós thálamos?
‫יש לך טלכרט?‬ Έχετε τηλεκάρτες; Έχετε τηλεκάρτες; 1
Éc-ete tē-----t-s? Échete tēlekártes?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο; Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο; 1
É---t----le-h--i-ó -a---o-o? Échete tēlephōnikó katálogo?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας; Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας; 1
Xé--t---o----------l-sēs-tē- Au-trías? Xérete ton kōdikó klḗsēs tēs Austrías?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Μια στιγμή, θα κοιτάξω. Μια στιγμή, θα κοιτάξω. 1
M-a----gmḗ,--h- koitá--. Mia stigmḗ, tha koitáxō.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη. Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη. 1
Ē --ammḗ--í-ai p-n---k-t-ilēm--n-. Ē grammḗ eínai pánta kateilēmménē.
‫איזה מספר חייגת?‬ Ποιον αριθμό πήρατε; Ποιον αριθμό πήρατε; 1
P--o---rit------rat-? Poion arithmó pḗrate?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν! Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν! 1
Pr-pei -rṓta -----r-te to-m-d--! Prépei prṓta na párete to mēdén!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬