‫שיחון‬

he ‫בתחנת הרכבת‬   »   lt Geležinkelio stotyje

‫33 [שלושים ושלוש]‬

‫בתחנת הרכבת‬

‫בתחנת הרכבת‬

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬ Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 1
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬ Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 1
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬ Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 1
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬ Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 1
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬ Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 1
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬ Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 1
‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬ Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 1
‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬ Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 1
‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬ Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 1
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬ Kada traukinys atvyksta į Vieną? Kada traukinys atvyksta į Vieną? 1
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬ Kada traukinys atvyksta į Maskvą? Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 1
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬ Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 1
‫אצטרך להחליף רכבות?‬ Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 1
‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬ Iš kurio kelio išvyksta traukinys? Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 1
‫יש ברכבת קרון שינה?‬ Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 1
‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬ (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 1
‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬ Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 1
‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬ Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 1

‫שינוי בשפות‬

‫העולם, שבו אנו חיים, משתנה בכל יום.‬ ‫לכל לא יכולה שפתנו לעמוד במקום.‬ ‫היא מתפתחת איתנו, כי היא דינמית.‬ ‫שינוי זה יכול לחול על כל תחומי השפה.‬ ‫זאת אומרת, הוא יכול להתייחס להיבטים שונים.‬ ‫השינוי הפונולוגי מתייחס למערכת הקולית של שפה מסויימת.‬ ‫כשאומרים שינוי סימנטי אז מדברים על שינויים במשמעות המילים.‬ ‫שינוי לקסיקלי מתייחס לשינויים באוצר המילים.‬ ‫שינוי דקדוקי מתייחס לשינויים במבנים דקדוקיים.‬ ‫סיבות השינוי השפתי מאוד מגוונות.‬ ‫לעתים קרובות יש לו סיבות כלכליות.‬ ‫הדוברים או הכותבים רוצים לחסוך זמן או מאמץ.‬ ‫ולכן הם מפשיטים את השפה שלהם.‬ ‫גם חידושים יכולים לתמוך בשינוי שפתי.‬ ‫זה למשל מה שקורה כשממציאים דברים חדשים.‬ ‫הדברים האלה צריכים שמות חדשים, וכל נוצרים מילים חדשות.‬ ‫השינוי השפתי הוא לרוב לא מתוכנן.‬ ‫הוא תהליך טבעי וקורה לרוב בצורה אוטומטית.‬ ‫אך דוברים יכולים לשנות את שפתם באופן מודע.‬ ‫הם עושים את זה כשהם רוצים לעשות רושם מסויים.‬ ‫גם השפעת שפות זרות מעודדת שינוי שפתי.‬ ‫את זה רואים טוב במיוחד במהלך הגלובליזציה.‬ ‫במיוחד השפה האנגלית משפיעה על שפות אחרות.‬ ‫כמעט בכל שפה יש היום מילים אנגליות.‬ ‫הן מכונים אנגליזמים.‬ ‫אנשים מפחדים ומבקרים שינוי שפתי כבר מהעת העתיקה.‬ ‫בו זמנית נחשב השינוי השפתי לסימן חיובי.‬ ‫כי הוא מוכיח ששפתנו חיה - בדיוק כמונו!‬