‫שיחון‬

he ‫שלילה 1‬   »   ko 부정하기 1

‫64 [שישים וארבע]‬

‫שלילה 1‬

‫שלילה 1‬

64 [예순넷]

64 [yesunnes]

부정하기 1

[bujeonghagi 1]

עברית קוריאנית נגן יותר
‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ 저는 그 단어를 이해 못 해요. 저는 그 단어를 이해 못 해요. 1
j------ g-- d---e----- i--- m-- h----. je----- g-- d--------- i--- m-- h----. jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo. j-o-e-n g-u d-n-e-l-u- i-a- m-s h-e-o. -------------------------------------.
‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ 저는 그 문장을 이해 못 해요. 저는 그 문장을 이해 못 해요. 1
j------ g-- m-------e-- i--- m-- h----. je----- g-- m---------- i--- m-- h----. jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo. j-o-e-n g-u m-n-a-g-e-l i-a- m-s h-e-o. --------------------------------------.
‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ 저는 그 뜻을 이해 못 해요. 저는 그 뜻을 이해 못 해요. 1
j------ g-- t-----e-- i--- m-- h----. je----- g-- t-------- i--- m-- h----. jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo. j-o-e-n g-u t-e-s-e-l i-a- m-s h-e-o. ------------------------------------.
‫המורה‬ 선생님 선생님 1
s----------- se---------m seonsaengnim s-o-s-e-g-i- ------------
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 선생님을 이해해요? 선생님을 이해해요? 1
s------------e-- i--------? se-------------- i--------? seonsaengnim-eul ihaehaeyo? s-o-s-e-g-i--e-l i-a-h-e-o? --------------------------?
‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ 네, 잘 이해해요. 네, 잘 이해해요. 1
n-, j-- i--------. ne- j-- i--------. ne, jal ihaehaeyo. n-, j-l i-a-h-e-o. --,--------------.
‫המורה‬ 선생님 선생님 1
s----------- se---------m seonsaengnim s-o-s-e-g-i- ------------
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 선생님을 이해해요? 선생님을 이해해요? 1
s------------e-- i--------? se-------------- i--------? seonsaengnim-eul ihaehaeyo? s-o-s-e-g-i--e-l i-a-h-e-o? --------------------------?
‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ 네, 잘 이해해요. 네, 잘 이해해요. 1
n-, j-- i--------. ne- j-- i--------. ne, jal ihaehaeyo. n-, j-l i-a-h-e-o. --,--------------.
‫האנשים‬ 사람들 사람들 1
s-------- sa------l salamdeul s-l-m-e-l ---------
‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ 사람들을 이해해요? 사람들을 이해해요? 1
s---------e-- i--------? sa----------- i--------? salamdeul-eul ihaehaeyo? s-l-m-e-l-e-l i-a-h-e-o? -----------------------?
‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ 아니요, 잘 이해 못 해요. 아니요, 잘 이해 못 해요. 1
a----, j-- i--- m-- h----. an---- j-- i--- m-- h----. aniyo, jal ihae mos haeyo. a-i-o, j-l i-a- m-s h-e-o. -----,-------------------.
‫החברה‬ 여자친구 여자친구 1
y---------- ye--------u yeojachingu y-o-a-h-n-u -----------
‫יש לך חברה?‬ 당신은 여자친구가 있어요? 당신은 여자친구가 있어요? 1
d-------e-- y------------ i---e---? da--------- y------------ i-------? dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo? d-n-s-n-e-n y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-? ----------------------------------?
‫כן, יש לי חברה.‬ 네, 있어요. 네, 있어요. 1
n-, i---e---. ne- i-------. ne, iss-eoyo. n-, i-s-e-y-. --,---------.
‫הבת‬ 1
t--- tt-l ttal t-a- ----
‫יש לך בת?‬ 당신은 딸이 있어요? 당신은 딸이 있어요? 1
d-------e-- t----i i---e---? da--------- t----- i-------? dangsin-eun ttal-i iss-eoyo? d-n-s-n-e-n t-a--i i-s-e-y-? ---------------------------?
‫לא, אין לי בת.‬ 아니요, 없어요. 아니요, 없어요. 1
a----, e----e---. an---- e--------. aniyo, eobs-eoyo. a-i-o, e-b--e-y-. -----,----------.

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא ‘פנוי’ לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬