‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ko 약속

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [스물넷]

24 [seumulnes]

약속

yagsog

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ 버스를 놓쳤어요? 버스를 놓쳤어요? 1
be-s--------ohchy-o---eoy-? beoseuleul nohchyeoss-eoyo?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ 당신을 삼십 분동안 기다렸어요. 당신을 삼십 분동안 기다렸어요. 1
d-ng----eu--sa-si- --n------n-g-dal-e--s-eoyo. dangsin-eul samsib bundong-an gidalyeoss-eoyo.
‫אין לך טלפון נייד?‬ 핸드폰을 안 가지고 있어요? 핸드폰을 안 가지고 있어요? 1
h-en----on-eul an----i---i-s-e-yo? haendeupon-eul an gajigo iss-eoyo?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ 다음에는 시간 맞춰서 와요! 다음에는 시간 맞춰서 와요! 1
d----m-en-un-si--n maj-h----- wayo! da-eum-eneun sigan majchwoseo wayo!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ 다음에는 택시 타고 와요! 다음에는 택시 타고 와요! 1
da-eu----eun-t-e--i --g- -a-o! da-eum-eneun taegsi tago wayo!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ 다음에는 우산을 가지고 가요! 다음에는 우산을 가지고 가요! 1
d---u---n--- u----e-l gaji-o g---! da-eum-eneun usan-eul gajigo gayo!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ 저 내일 쉬는 날이에요. 저 내일 쉬는 날이에요. 1
jeo n--il ----eun -al-iey-. jeo naeil swineun nal-ieyo.
‫נפגש מחר?‬ 우리 내일 만날까요? 우리 내일 만날까요? 1
u-i --ei--m-nnalk-a-o? uli naeil mannalkkayo?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ 미안하지만, 저는 내일 안 돼요. 미안하지만, 저는 내일 안 돼요. 1
mi-nhaj-m-----eon-u- na-il an -w--y-. mianhajiman, jeoneun naeil an dwaeyo.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ 이번 주말에 벌써 계획이 있어요? 이번 주말에 벌써 계획이 있어요? 1
ibe-n-ju-al-e b---s--- g-e---g-i ----e-yo? ibeon jumal-e beolsseo gyehoeg-i iss-eoyo?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ 아니면 벌써 약속이 있어요? 아니면 벌써 약속이 있어요? 1
a-imy--n--eol--------s-g-- -----oy-? animyeon beolsseo yagsog-i iss-eoyo?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ 이번 주말에 만났으면 해요. 이번 주말에 만났으면 해요. 1
i--o--ju-a--- m--na-s-------n -a-yo. ibeon jumal-e mannass-eumyeon haeyo.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ 우리 소풍 갈까요? 우리 소풍 갈까요? 1
u-- -o-u-----lk----? uli sopung galkkayo?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ 우리 해변에 갈까요? 우리 해변에 갈까요? 1
ul- --e-ye-------lk-ay-? uli haebyeon-e galkkayo?
‫אולי ניסע להרים?‬ 우리 산에 갈까요? 우리 산에 갈까요? 1
u-- ----- -al-kayo? uli san-e galkkayo?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ 사무실에서 픽업할게요. 사무실에서 픽업할게요. 1
sa-u-il-es-- ----eobh-lg-yo. samusil-eseo pig-eobhalgeyo.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ 집에서 픽업할게요. 집에서 픽업할게요. 1
ji---seo-p---eob----e--. jib-eseo pig-eobhalgeyo.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ 버스 정류장에서 픽업 할게요. 버스 정류장에서 픽업 할게요. 1
b-o-e---eo--l-u------seo-----e-- -al-e--. beoseu jeonglyujang-eseo pig-eob halgeyo.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬