‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   sr Прошлост 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

[Prošlost 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫לכתוב‬ писати писати 1
p---ti pisati
‫הוא כתב מכתב.‬ Он је написао писмо. Он је написао писмо. 1
On ---n---s-o -is--. On je napisao pismo.
‫והיא כתבה גלויה.‬ А она је написала разгледницу. А она је написала разгледницу. 1
A o---je--ap-sa-a-ra-g--d--c-. A ona je napisala razglednicu.
‫לקרוא‬ читати читати 1
č---ti čitati
‫הוא קרא מגזין.‬ Он је читао илустровани часопис. Он је читао илустровани часопис. 1
O- j--či-ao -l--tr-v-n- ča-op-s. On je čitao ilustrovani časopis.
‫והיא קראה ספר.‬ А она је читала књигу. А она је читала књигу. 1
A--na -e čita-a --ji-u. A ona je čitala knjigu.
‫לקחת‬ узети узети 1
u-e-i uzeti
‫הוא לקח סיגריה.‬ Он је узео цигарету. Он је узео цигарету. 1
On----uz-- -i-ar--u. On je uzeo cigaretu.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ Она је узела комад чоколаде. Она је узела комад чоколаде. 1
O-a--- -ze----om------olade. Ona je uzela komad čokolade.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ Он је био неверан, али је она била верна. Он је био неверан, али је она била верна. 1
On-j- -io-n-v-ran---l--j- ona-bil- -e---. On je bio neveran, ali je ona bila verna.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ Он је био лењ, али је она била вредна. Он је био лењ, али је она била вредна. 1
On--e bi---en----l--je-o-- b-la ---d-a. On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ Он је био сиромашан, али је она била богата. Он је био сиромашан, али је она била богата. 1
O--j- bio---------n,-a-- ---ona --la-b-g--a. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ Он није имао новца, већ дуговe. Он није имао новца, већ дуговe. 1
On -i-- ---- novca--v-c---u-ov-. On nije imao novca, već dugove.
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ Он није имао среће, већ пех. Он није имао среће, већ пех. 1
O- nije-imao s---́e---ec- pe-. On nije imao sreće, već peh.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ Он није имао успех, већ неуспех. Он није имао успех, већ неуспех. 1
On---je-i-a- --p--, ---́ -eusp-h. On nije imao uspeh, već neuspeh.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ Он није био задовољан, већ незадовољан. Он није био задовољан, већ незадовољан. 1
On--ije--io-za-----j-n--ve----ezadovol---. On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ Он није био срећан, већ несрећан. Он није био срећан, већ несрећан. 1
On-nij---io---ec---,-v-ć-----ec-a-. On nije bio srećan, već nesrećan.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ Он није био симпатичан, већ антипатичан. Он није био симпатичан, већ антипатичан. 1
O- n--e---o-si-patič--,-v--́ --t--a-i--n. On nije bio simpatičan, već antipatičan.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬