| क्या यह सीट खाली है? |
ეს--დ--ლ---ა-ისუფალი-?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
es adgili---v-s--al-a?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
क्या यह सीट खाली है?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
| क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? |
შე-ძლებ---------ნ -ავჯდე?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
s-e-d-l----t-venta--------?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
|
| जी हाँ! |
სი-მ-ვნ-ბ--.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
s---o--eb-t.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
जी हाँ!
სიამოვნებით.
siamovnebit.
|
| संगीत कैसा है? |
რო--რ -ო--ონ- ---ი-ა?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
ro-o--m--t-'-nt--us-k--?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
संगीत कैसा है?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
|
| थोड़ा सा ऊँचा है |
ც--ა ---უ---ნია.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
tsot-------uri-nia.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
थोड़ा सा ऊँचा है
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
|
| लेकिन अच्छा बजा रहे हैं |
მა-რ-მ-ეს ---ფ- -არ-ად უკ-ა-ს.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
m-g-a---------i k---g---u---av-.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
| क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? |
აქ--შ-რ----ა--?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
a- --s--ra- --a--?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
|
| जी नहीं, यह पहली बार है |
არ-- -ი--ელ-დ.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
ar-, --ir-elad.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
जी नहीं, यह पहली बार है
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
|
| मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ |
ა- -რა-------ყ-ფი-ვ-რ.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
ak ar-sdr-s----pi-v--.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
|
| क्या आप नाचना चाहेंगी? |
ცეკვა--?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
ts--'-av-?
t_________
t-e-'-a-t-
----------
tsek'vavt?
|
क्या आप नाचना चाहेंगी?
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
|
| शायद थोडी देर बाद |
ა-------გ--ან--ი-.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
a-ba---og-ia---it.
a____ m___________
a-b-t m-g-i-n-b-t-
------------------
albat mogvianebit.
|
शायद थोडी देर बाद
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
|
| मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ |
კ-რ--დ --- --ე--ა-.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
k'a-ga---e- -ts-k-v-v.
k______ v__ v_________
k-a-g-d v-r v-s-k-v-v-
----------------------
k'argad ver vtsek'vav.
|
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
|
| बहुत आसान है |
ე--ძა-ი-ნ-ა------.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
e- dza--an a----ia.
e_ d______ a_______
e- d-a-i-n a-v-l-a-
-------------------
es dzalian advilia.
|
बहुत आसान है
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
|
| मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ |
გაჩ--ნებთ.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
gach----b-.
g__________
g-c-v-n-b-.
-----------
gachvenebt.
|
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
|
| जी नहीं शायद कभी और |
ა--, სჯ--ს-ს--ა -რო-.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
ar-----o-- skh-a----s.
a___ s____ s____ d____
a-a- s-o-s s-h-a d-o-.
----------------------
ara, sjobs skhva dros.
|
जी नहीं शायद कभी और
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
|
| क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? |
ვ--მ-ს-ელო-----?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
vin--s--------t?
v_____ e________
v-n-e- e-o-e-i-?
----------------
vinmes elodebit?
|
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
|
| जी हाँ, मेरे दोस्त की |
დ-ა-- --მ- --გ--ა-ს.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
dia--- ch-ms m-go--rs.
d_____ c____ m________
d-a-h- c-e-s m-g-b-r-.
----------------------
diakh, chems megobars.
|
जी हाँ, मेरे दोस्त की
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
|
| लीजिए, वह आ गया! |
ა---სიც- მოდ-ს!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
ai----ts, ---i-!
a_ i_____ m_____
a- i-i-s- m-d-s-
----------------
ai isits, modis!
|
लीजिए, वह आ गया!
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
|