Je li prsten skup?
-ט--ת---רה-
----- י-----
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
h---ba-a--yeq--ah?
h-------- y-------
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
Je li prsten skup?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
Ne, košta samo stotinu eura.
-----יא ---ה ר- מא---ו---
--- ה-- ע--- ר- מ-- י-----
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
l-, h--o-ah r-- me-----uro.
l-- h- o--- r-- m---- y----
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Ne, košta samo stotinu eura.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
Ali ja imam samo pedeset.
-בל-י- -- רק--מי-י-.
--- י- ל- ר- ח-------
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
av-l --s- l----- x-----i-.
a--- y--- l- r-- x--------
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
Ali ja imam samo pedeset.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
Jesi li već gotov / gotova?
--ימ-----?
----- כ----
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
sia-t- --a-?
s----- k----
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
Jesi li već gotov / gotova?
סיימת כבר?
siamta kvar?
Ne, još ne.
לא, עדי-ן לא-
--- ע---- ל---
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l---a--i--lo.
l-- a---- l--
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
Ne, još ne.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
אבל--נ- -ב- -סיי-.
--- א-- כ-- מ------
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
aval a-- --ar-m--ay--.
a--- a-- k--- m-------
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
Želiš li još juhe?
-ת-/-- --צה-ע-ד---ק-
-- / ה ר--- ע-- מ----
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
a-ah-at--otseh/rots-- o--m----?
a------ r------------ o- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Želiš li još juhe?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Ne, ne želim više.
ל-,-אני לא --צ--
--- א-- ל- ר-----
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
l-,--n- -o -ots---r-t--h.
l-- a-- l- r-------------
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Ne, ne želim više.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
Ali još jedan sladoled.
א------ -----גל-ד--
--- א-- ר--- ג------
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
av-- an- -ot-e-------- gl-da-.
a--- a-- r------------ g------
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Ali još jedan sladoled.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
Stanuješ li već dugo ovdje?
-- --ה -ר-/-----ן כב- --ב--זמן?
-- / ה ג- / ה כ-- כ-- ה--- ז----
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
a----at g-r/gar-- -a'n------ha-b-h-z---?
a------ g-------- k--- k--- h----- z----
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Stanuješ li već dugo ovdje?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
Ne, tek mjesec dana.
-א, ר----ד- -חד.
--- ר- ח--- א----
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
lo---a---od-sh exad.
l-- r-- x----- e----
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
Ne, tek mjesec dana.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
Ali već poznajem puno ljudi.
א-ל -נ- כב----יר-- ----בה--נשי-.
--- א-- כ-- מ--- / ה ה--- א------
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
ava- a------r--ekir/---ir-h-ha-b--------i-.
a--- a-- k--- m------------ h----- a-------
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Ali već poznajem puno ljudi.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
Putuješ li sutra kući?
-ת /-ה-נו-ע --ת מ-----י-ה?
-- / ה נ--- / ת מ-- ה------
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
ata---- -os--a/n-s-'at -a-a- ha-ay--h?
a------ n------------- m---- h--------
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Putuješ li sutra kući?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
Ne, tek za vikend.
ל-,-----ס---השב---
--- ר- ב--- ה------
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
lo--ra- ------h--h-vu--.
l-- r-- b---- h---------
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
Ne, tek za vikend.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
Ali se vraćam već u nedjelju.
אבל אנ- -וז- - - -בר-ב--- ראש---
--- א-- ח--- / ת כ-- ב--- ר------
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
aval-ani---z-r/x--e--- k-ar-be-om --'s---.
a--- a-- x------------ k--- b---- r-------
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Ali se vraćam već u nedjelju.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
Je li tvoja kćerka već odrasla?
הא----ך--בר---ג---
--- ב-- כ-- ב------
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
ha-i--b--kha/--t--- kv-- bo----t?
h---- b------------ k--- b-------
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Je li tvoja kćerka već odrasla?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
--, --- ---שב----ר---ל--.
--- ה-- ב- ש-- ע--- ב-----
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
l-, ----a- shva ---reh---l--d.
l-- h- b-- s--- e----- b------
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
Ali ona već ima dečka.
-בל -ש לה -בר--בר-
--- י- ל- כ-- ח----
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a-al-ye-- --h kvar--a-er.
a--- y--- l-- k--- x-----
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
Ali ona već ima dečka.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.