그-는-큰 -가-있어-.
그녀는 큰 개가 있어요.
그-는 큰 개- 있-요-
-------------
그녀는 큰 개가 있어요. 0 g--n--o--un-keu--g---- ------y-.geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.g-u-y-o-e-n k-u- g-e-a i-s-e-y-.--------------------------------geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
그-는 -은-집--있--.
그녀는 작은 집이 있어요.
그-는 작- 집- 있-요-
--------------
그녀는 작은 집이 있어요. 0 geu--e--e-n-ja----n-jib-i--ss-e--o.geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo.g-u-y-o-e-n j-g-e-n j-b-i i-s-e-y-.-----------------------------------geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo.
그는-소---읽-요.
그는 소설을 읽어요.
그- 소-을 읽-요-
-----------
그는 소설을 읽어요. 0 geune-n---seo----l ----eo-o.geuneun soseol-eul ilg-eoyo.g-u-e-n s-s-o---u- i-g-e-y-.----------------------------geuneun soseol-eul ilg-eoyo.
그 소설--지---.
그 소설은 지루해요.
그 소-은 지-해-.
-----------
그 소설은 지루해요. 0 g----ose-l--u---ilu-a-y-.geu soseol-eun jiluhaeyo.g-u s-s-o---u- j-l-h-e-o--------------------------geu soseol-eun jiluhaeyo.
그녀- -화---- 있-요.
그녀는 영화를 보고 있어요.
그-는 영-를 보- 있-요-
---------------
그녀는 영화를 보고 있어요. 0 g-un---n-u--yeon-hw-l--l b--o is--e-yo.geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.g-u-y-o-e-n y-o-g-w-l-u- b-g- i-s-e-y-.---------------------------------------geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.
영화는 재미---.
영화는 재미있어요.
영-는 재-있-요-
----------
영화는 재미있어요. 0 yeo-gh--neun j---ii-s-e--o.yeonghwaneun jaemiiss-eoyo.y-o-g-w-n-u- j-e-i-s---o-o----------------------------yeonghwaneun jaemiiss-eoyo.
그녀는 -미-- -화--------.
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
그-는 재-있- 영-를 보- 있-요-
--------------------
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요. 0 g--nyeo-eu--j-e--is--e-n-y--n-hw-le---b-g- i----oyo.geunyeoneun jaemiissneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.g-u-y-o-e-n j-e-i-s-n-u- y-o-g-w-l-u- b-g- i-s-e-y-.----------------------------------------------------geunyeoneun jaemiissneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.
Akademikų kalba – tai atskira kalba.
Ji naudojama specializuotose diskusijose.
Taip pat ji naudojama akademinėse publikacijose.
Anksčiau egzistavo viena akademinė kalba.
Europos akademinėje aplinkoje ilgą laiką dominavo lotynų kalba.
Tačiau šiandien pati svarbiausia akademinė kalba yra anglų.
Akademinės kalbos yra profesinės kalbos rūšis.
Joje daug specifinių elementų.
Patys svarbiausi jos bruožai yra standartizacija ir formalizacija.
Kai kurie mano, kad akademikai specialiai kalba nesuprantamai.
Komplikuoti dalykai atrodo protingiau.
Tačiau akademinis pasaulis labiau orientuojasi į tiesą.
Todėl jame turėtų būti naudojama neutrali kalba.
Čia nėra vietos retorikai ar puoštai kalbai.
Tačiau yra nemažai pernelyg komplikuotos kalbos pavyzdžių.
Be to, pasirodo, kad komplikuota kalba žavi žmones!
Tyrimai parodė, kad sudėtinga kalba pasitikime labiau.
Eksperimento dalyviai turėjo atsakyti į kelis klausimus.
Jie turėjo pasirinkti iš kelių atsakymų.
Kai kurie atsakymai buvo suformuluoti paprastai, kiti – labai sudėtingai.
Daugelis dalyvių rinkosi sudėtingesnius atsakymus.
Tačiau tai nesuprantama!
Dalyviai buvo suklaidinti kalbos.
Nors atsakymų turinys buvo absurdiškas, jie buvo sužavėti jų forma.
Tačiau rašymas sudėtingai ne visada yra menas.
Galima išmokti paprastą turinį suvynioti į sudėtingą kalbą.
Tačiau pasakyti sudėtingą dalyką paprastai ne taip lengva.
Tad paprasti dalykai yra išties sudėtingi…