Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   ko 계절과 날씨

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių korėjiečių Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: 이것- -절이에-. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
igeo--e-n ---j-o---eyo. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
pavasaris, vasara, 봄- 여-, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b-m- ------m, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
ruduo ir žiema. 가을---고 --. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
ga-eu---e---go gye---. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Vasara (yra] karšta. 여름- --해요. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
ye---u--eun----t---sha-y-. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Vasarą šviečia saulė. 여름에- -양--빛나요. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
y-o--u--e-e-n ta-y-n----b----a-o. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Vasarą (mes] mėgstame (eiti] pasivaikščioti. 우리---름에---하-----좋--요. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
ul--e---ye-le---- san-haegh---un geo--eu- -oh-a-ae--. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
Žiema (yra] šalta. 겨울--추워요. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
gy-o-l-e-n-ch----o. g_________ c_______ g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
Žiemą sninga arba lyja. 겨-에--눈----나-비--와요. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
g--o---en-u--n-n-----e-na --ga -ayo. g___________ n____ o_____ b___ w____ g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
Žiemą (mes] mėgstame būti namie. 우리- 겨울--집에 ---것을 ---요. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
uli-eu--g--ou-----ib-- i--ne-n -eo---ul --h-a-a-yo. u______ g_______ j____ i______ g_______ j__________ u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
Šalta. 추-요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
c-u--yo. c_______ c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Lyja. 비가 -요. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
biga--a--. b___ w____ b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
Vėjuota. 바-이--어요. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
b---m-- bul-e--o. b______ b________ b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
Šilta. 따뜻--. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
tt-t--us-a---. t_____________ t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
Saulėta. 맑아요. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
mal-----. m________ m-l---y-. --------- malg-ayo.
Giedra. 화창-요. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
hw---a--haeyo. h_____________ h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
Koks šiandien oras? 오-----가---요? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
on--l-eun---l-si-- --ttae-o? o________ n_______ e________ o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
Šiandien šalta. 오늘은 추워요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
o--ul--u- --u-oyo o________ c______ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
Šiandien šilta. 오---따---. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
on-ul-e-- -ta-teus-a---. o________ t_____________ o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!