brilles
а----ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
ak---a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Viņš aizmirsa savas brilles.
Ён-забыў св---ак-л-ры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E- z---u-s----a-uly-r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Viņš aizmirsa savas brilles.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Kur tad ir viņa brilles?
Дз- ж-я----к--я-ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
D-e -- --go--k-l-a--?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Kur tad ir viņa brilles?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
pulkstenis
гадзі---к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g-------k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
pulkstenis
гадзіннік
gadzіnnіk
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Я-- ----і-нік з-ама-ся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Y--o-gad-і-n-k-zla-au-ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Г-----н-к---сіць----сц---.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
G---і-nіk --s--s- n--s-s-ane.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
pase
п-ш--рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
p---p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Ё---г-б-ў-с--- --ш--рт.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En---u-іu -voy --s-part.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Kur tad ir viņa pase?
Д-------- -а--а-т?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz- z--ya----a------?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Kur tad ir viņa pase?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
viņi – viņu
яны-–-іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y-n- – -kh
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
viņi – viņu
яны – іх
yany – іkh
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Д-еці-н--м-гу---з-а-сці св--х----ь--ў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dz--s--------ut---zna--t-і -va--h-bat--kou.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Ал----сь і-уць--х--а-ь--!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
Ale ---’-іdu-s’ -k- ba-----!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Jūs – Jūsu
Вы-----ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- –----h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Jūs – Jūsu
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
Як п--й-ла---ша ---з-к-, -п---- Мюлер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Y-k -r--shl--Va--- paezdk-, spa--r -----r?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Д-е---------к-,------- М-л-р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
D------------nk-,--pad---M--ler?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Jūs – Jūsu
В- –--аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V--- Vash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Jūs – Jūsu
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
Як п-ай--- В-ш- п--зд----с----ры-- Шм--?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-- -r--shl- --s-a--aez-k-, spadaryn-a -h-іt?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Дз- --ш--уж, ---да--н- Ш---?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Dz- V--h-muzh, -p-d-r-n-a-Shmіt?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?