Разговорник

mk Работа / Занает   »   fr Travailler

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cinquante-cinq]

Travailler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Qu- fa-te-------d-n- -a --e-? Q__ f__________ d___ l_ v__ ? Q-e f-î-e---o-s d-n- l- v-e ? ----------------------------- Que faîtes-vous dans la vie ? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mo- --ri--s------c--. M__ m___ e__ m_______ M-n m-r- e-t m-d-c-n- --------------------- Mon mari est médecin. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Je t-avai-l------e i-f-r-ière-à ----e-p-. J_ t________ c____ i_________ à m________ J- t-a-a-l-e c-m-e i-f-r-i-r- à m---e-p-. ----------------------------------------- Je travaille comme infirmière à mi-temps. 0
Набргу ќе одиме во пензија. N--- p---on--b-e--ô- - la --t--it-. N___ p______ b______ à l_ r________ N-u- p-r-o-s b-e-t-t à l- r-t-a-t-. ----------------------------------- Nous partons bientôt à la retraite. 0
Но даноците се високи. M-is --s-----t--son- -l---s. M___ l__ i_____ s___ é______ M-i- l-s i-p-t- s-n- é-e-é-. ---------------------------- Mais les impôts sont élevés. 0
И здравственото осигурување е високо. E--l’a-su---ce m-la-i- e-t-ch-re. E_ l__________ m______ e__ c_____ E- l-a-s-r-n-e m-l-d-e e-t c-è-e- --------------------------------- Et l’assurance maladie est chère. 0
Што сакаш да бидеш? Q-- -e-x-t--f-i-- -lu--tar--? Q__ v______ f____ p___ t___ ? Q-e v-u---u f-i-e p-u- t-r- ? ----------------------------- Que veux-tu faire plus tard ? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Je vo--ra-- -ev-ni--i-gén--u-. J_ v_______ d______ i_________ J- v-u-r-i- d-v-n-r i-g-n-e-r- ------------------------------ Je voudrais devenir ingénieur. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Je v--x--t-d-er-- l-u----r-i--. J_ v___ é______ à l____________ J- v-u- é-u-i-r à l-u-i-e-s-t-. ------------------------------- Je veux étudier à l’université. 0
Јас сум практикант. J- s-i--s--g---re. J_ s___ s_________ J- s-i- s-a-i-i-e- ------------------ Je suis stagiaire. 0
Јас не заработувам многу. Je n--g-g-- -a- --a-coup. J_ n_ g____ p__ b________ J- n- g-g-e p-s b-a-c-u-. ------------------------- Je ne gagne pas beaucoup. 0
Јас сум на пракса во странство. J- --is--- -t-ge --l-é--a----. J_ f___ u_ s____ à l__________ J- f-i- u- s-a-e à l-é-r-n-e-. ------------------------------ Je fais un stage à l’étranger. 0
Ова е мојот шеф. C-est mo- c-ef. C____ m__ c____ C-e-t m-n c-e-. --------------- C’est mon chef. 0
Јас имам љубезни колеги. J’a---es c---ègues -y-p----que-. J___ d__ c________ s____________ J-a- d-s c-l-è-u-s s-m-a-h-q-e-. -------------------------------- J’ai des collègues sympathiques. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. A--idi- nous al-ons -----urs-à l- -a-t---. A m____ n___ a_____ t_______ à l_ c_______ A m-d-, n-u- a-l-n- t-u-o-r- à l- c-n-i-e- ------------------------------------------ A midi, nous allons toujours à la cantine. 0
Јас барам едно работно место. Je-ch--c-e -----avail. J_ c______ d_ t_______ J- c-e-c-e d- t-a-a-l- ---------------------- Je cherche du travail. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Je suis-au c---ag- ---ui- ---à-u- --. J_ s___ a_ c______ d_____ d___ u_ a__ J- s-i- a- c-ô-a-e d-p-i- d-j- u- a-. ------------------------------------- Je suis au chômage depuis déjà un an. 0
Во оваа земја има премногу невработени. I- y----rop d- -hô-e-r- d-ns ce -a--. I_ y a t___ d_ c_______ d___ c_ p____ I- y a t-o- d- c-ô-e-r- d-n- c- p-y-. ------------------------------------- Il y a trop de chômeurs dans ce pays. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -