Разговорник

mk Работа / Занает   »   fr Travailler

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cinquante-cinq]

Travailler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Qu--f---------s----- la vi- ? Q__ f__________ d___ l_ v__ ? Q-e f-î-e---o-s d-n- l- v-e ? ----------------------------- Que faîtes-vous dans la vie ? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mon-ma----s--m--ecin. M__ m___ e__ m_______ M-n m-r- e-t m-d-c-n- --------------------- Mon mari est médecin. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Je--ra--i--e--o--e--n-i-------- ---t--p-. J_ t________ c____ i_________ à m________ J- t-a-a-l-e c-m-e i-f-r-i-r- à m---e-p-. ----------------------------------------- Je travaille comme infirmière à mi-temps. 0
Набргу ќе одиме во пензија. N-us p-rto-s-----tôt à -- re---i--. N___ p______ b______ à l_ r________ N-u- p-r-o-s b-e-t-t à l- r-t-a-t-. ----------------------------------- Nous partons bientôt à la retraite. 0
Но даноците се високи. Mais l-s ----ts--ont--l-v-s. M___ l__ i_____ s___ é______ M-i- l-s i-p-t- s-n- é-e-é-. ---------------------------- Mais les impôts sont élevés. 0
И здравственото осигурување е високо. E------s-r-n---ma-a----est-c---e. E_ l__________ m______ e__ c_____ E- l-a-s-r-n-e m-l-d-e e-t c-è-e- --------------------------------- Et l’assurance maladie est chère. 0
Што сакаш да бидеш? Qu- v-u--tu ------plus ta-d ? Q__ v______ f____ p___ t___ ? Q-e v-u---u f-i-e p-u- t-r- ? ----------------------------- Que veux-tu faire plus tard ? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. J---o-d--i--deve--r in-én-e-r. J_ v_______ d______ i_________ J- v-u-r-i- d-v-n-r i-g-n-e-r- ------------------------------ Je voudrais devenir ingénieur. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. J- --ux -tud--- à-l-uni-ers---. J_ v___ é______ à l____________ J- v-u- é-u-i-r à l-u-i-e-s-t-. ------------------------------- Je veux étudier à l’université. 0
Јас сум практикант. Je s----stagi-i-e. J_ s___ s_________ J- s-i- s-a-i-i-e- ------------------ Je suis stagiaire. 0
Јас не заработувам многу. Je -e ga--e---s --aucou-. J_ n_ g____ p__ b________ J- n- g-g-e p-s b-a-c-u-. ------------------------- Je ne gagne pas beaucoup. 0
Јас сум на пракса во странство. Je fais--n -tag- - l’------e-. J_ f___ u_ s____ à l__________ J- f-i- u- s-a-e à l-é-r-n-e-. ------------------------------ Je fais un stage à l’étranger. 0
Ова е мојот шеф. C--st -on-ch--. C____ m__ c____ C-e-t m-n c-e-. --------------- C’est mon chef. 0
Јас имам љубезни колеги. J’ai--e- collèg-es s-mp--h--ues. J___ d__ c________ s____________ J-a- d-s c-l-è-u-s s-m-a-h-q-e-. -------------------------------- J’ai des collègues sympathiques. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. A-mi--- --u- -l---- to-j-ur--à l--c-nti--. A m____ n___ a_____ t_______ à l_ c_______ A m-d-, n-u- a-l-n- t-u-o-r- à l- c-n-i-e- ------------------------------------------ A midi, nous allons toujours à la cantine. 0
Јас барам едно работно место. J- ---rch--du tra--il. J_ c______ d_ t_______ J- c-e-c-e d- t-a-a-l- ---------------------- Je cherche du travail. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. J--------- c---age d-puis déjà--n---. J_ s___ a_ c______ d_____ d___ u_ a__ J- s-i- a- c-ô-a-e d-p-i- d-j- u- a-. ------------------------------------- Je suis au chômage depuis déjà un an. 0
Во оваа земја има премногу невработени. I--y-a-tr-p de-chô-eu----a-- ce-pa-s. I_ y a t___ d_ c_______ d___ c_ p____ I- y a t-o- d- c-ô-e-r- d-n- c- p-y-. ------------------------------------- Il y a trop de chômeurs dans ce pays. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -