Я б в-п-в-/ в--и-------- --л--о-ви--.
Я б в____ / в_____ к____ б_____ в____
Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-.
-------------------------------------
Я б випив / випила келих білого вина. 0 Y-----ypy----vy-yl--ke-yk- --lo-- --n-.Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-.---------------------------------------YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Я хот-в-б--/--оті---- -о-ь---з м----.
Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0 Y- khot-v--y-/---o--l--b-s-c-o---b-- m---s-.Y_ k_____ b_ / k______ b s______ b__ m______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-c-o-ʹ b-z m-y-s-.--------------------------------------------YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
Я--от-в би - х-тіл- - -----ву ст-аву.
Я х____ б_ / х_____ б о______ с______
Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-.
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0 Y--k---iv--y - --o-il--b-o---hev- -t-av-.Y_ k_____ b_ / k______ b o_______ s______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-o-h-v- s-r-v-.-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
В---оч--- ц--з ри--м?
В_ х_____ ц_ з р_____
В- х-ч-т- ц- з р-с-м-
---------------------
Ви хочете це з рисом? 0 V----ochet- -se ----so-?V_ k_______ t__ z r_____V- k-o-h-t- t-e z r-s-m-------------------------Vy khochete tse z rysom?
В--хо--т--це - м-кар-нами?
В_ х_____ ц_ з м__________
В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-?
--------------------------
Ви хочете це з макаронами? 0 V- -ho----e t---- ----ron-m-?V_ k_______ t__ z m__________V- k-o-h-t- t-e z m-k-r-n-m-?-----------------------------Vy khochete tse z makaronamy?
В- -----е це з -ар------?
В_ х_____ ц_ з к_________
В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю-
-------------------------
Ви хочете це з картоплею? 0 V--khoc-e-- t-e-------o-l---?V_ k_______ t__ z k__________V- k-o-h-t- t-e z k-r-o-l-y-?-----------------------------Vy khochete tse z kartopleyu?
Visste du?
Nederlandsk er et av de Vestgermanske språk.
Det betyr at det er i slekt med Tysk og Engelsk.
Nederlandsk er morsmål for omtrent 25 millioner mennesker.
De fleste av disse menneskene bor i Nederland og Belgia.
Nederlandsk snakkes også i Indonesia og Surinam.
Det skyldes at Nederland tidligere var en koloni makt.
Som et resultat av dette har Nederlandsk også lagt grunnlag for flere kreolske språk.
Selv Afrikaans, som snakkes i Sør-Afrika stammer fra Nederlandsk.
Det er det yngste medlemmet i den germanske språkfamilien.
Nederlandsk er karakteristisk ved at det inneholder mange ord fra andre språk.
Fransk hadde stor innflytelse på språket.
Tyske ord er også ofte adoptert.
Flere og flere Engelske ord har blitt tatt med i løpet av de siste århundrene.
Som et resultat av dette frykter noen av Nederlandsk vil forsvinne helt i framtiden.