Parlør
Butikker »
ಅಂಗಡಿಗಳು
-
NO norsk
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
-
bn bengali
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
-
ka georgisk
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
no norsk
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
KN kannada
-
ar arabisk
nl nederlandsk
de tysk
EN engelsk (US)
en engelsk (UK)
es spansk
fr fransk
ja japansk
pt portugisisk (PT)
PT portugisisk (BR)
zh kinesisk (forenklet)
ad adyghe
af afrikaans
am amharisk
be hviterussisk
bg bulgarsk
-
bn bengali
bs bosnisk
ca katalansk
cs tsjekkisk
da dansk
el gresk
eo esperanto
et estisk
fa farsi
fi finsk
he hebraisk
hi hindi
hr kroatisk
hu ungarsk
id indonesisk
it italiensk
-
ka georgisk
kn kannada
ko koreansk
ku kurdisk (kurmanji)
ky kirgisisk
lt litauisk
lv latvisk
mk makedonsk
mr marathi
pa punjabi
pl polsk
ro rumensk
ru russisk
sk slovakisk
sl slovensk
sq albansk
-
sr serbisk
sv svensk
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr tyrkisk
uk ukrainsk
ur urdu
vi vietnamesisk
-
-
Leksjoner
-
001 - Personer 002 - Familie 003 - Bli kjent 004 - På skolen 005 - Land og språk 006 - Lese og skrive 007 - Tall 008 - Klokkeslett 009 - Ukedager 010 - I går – i dag – i morgen 011 - Måneder 012 - Drikke 013 - Aktiviteter 014 - Farger 015 - Frukt og matvarer 016 - Årstider og vær 017 - I huset 018 - Husvask 019 - På kjøkkenet 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Å lære fremmedspråk 024 - Avtale 025 - I byen026 - Ute i naturen 027 - På hotell – ankomst 028 - På hotellet – klager 029 - På restaurant 1 030 - På restaurant 2 031 - På restaurant 3 032 - På restaurant 4 033 - På togstasjonen 034 - På toget 035 - På flyplassen 036 - Kollektivtrafikk 037 - På vei 038 - I drosjen 039 - Bilulykke 040 - Spørre etter veien 041 - Orientering 042 - Sightseeing i byen 043 - I dyreparken 044 - Gå ut på kvelden 045 - På kino 046 - På diskotek 047 - Reiseforberedelser 048 - Ferieaktiviteter 049 - Sport / idrett 050 - I svømmehallen051 - Gjøre ærender 052 - I butikken 053 - Butikker 054 - Handle 055 - Jobbe 056 - Følelser 057 - Hos legen 058 - Kroppsdeler 059 - På postkontoret 060 - I banken 061 - Ordenstall 062 - Stille spørsmål 1 063 - Stille spørsmål 2 064 - Nektelse 1 065 - Nektelse 2 066 - Possessiver 1 067 - Possessiver 2 068 - stor – liten 069 - trenge – ville 070 - ville noe 1 071 - ville noe 2 072 - måtte noe 073 - ha lov til noe / kunne noe 074 - be om noe 075 - begrunne noe 1076 - begrunne noe 2 077 - begrunne noe 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Fortid 1 082 - Fortid 2 083 - Fortid 3 084 - Fortid 4 085 - Spørsmål – fortid 1 086 - Spørsmål – fortid 2 087 - Fortid av modalverb 1 088 - Fortid av modalverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisetninger med at 1 092 - Bisetninger med at 2 093 - Bisetninger med om 094 - Konjunksjoner 1 095 - Konjunksjoner 2 096 - Konjunksjoner 3 097 - Konjunksjoner 4 098 - Doble konjunksjoner 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Kjøp boken
- Tidligere
- Neste
- MP3
- A -
- A
- A+
53 [femtitre]
Butikker

೫೩ [ಐವತ್ತ ಮೂರು]
53 [Aivatta mūru]
norsk | kannada | Spill Mer |
Vi leter etter en sportsforretning. |
ನಾ-- ಕ----- ಸ--------- ಅ--------- ಹ---------------.
ನಾವು ಕ್ರೀಡಾ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- k---- s---------- a---------- h-------------. Nāvu krīḍā sāmāgrigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi leter etter en sportsforretning.ನಾವು ಕ್ರೀಡಾ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.Nāvu krīḍā sāmāgrigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
Vi leter etter en kjøttforretning. |
ನಾ-- ಒ--- ಮ---- ಅ--------- ಹ---------------.
ನಾವು ಒಂದು ಮಾಂಸದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- o--- m------ a---------- h-------------. Nāvu ondu mānsada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi leter etter en kjøttforretning.ನಾವು ಒಂದು ಮಾಂಸದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.Nāvu ondu mānsada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
Vi leter etter et apotek. |
ನಾ-- ಒ--- ಔ----- ಅ--------- ಹ---------------.
ನಾವು ಒಂದು ಔಷಧಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- o--- a---------- a---------- h-------------. Nāvu ondu auṣadhigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi leter etter et apotek.ನಾವು ಒಂದು ಔಷಧಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.Nāvu ondu auṣadhigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
Vi skal nemlig kjøpe en fotball. |
ನಾ-- ಒ--- ಕ----------- ಕ---- ಕ--------.
ನಾವು ಒಂದು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-- o--- k---------- k---- k--------. Nāvu ondu kālceṇḍannu koṇḍu koḷḷabēku. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi skal nemlig kjøpe en fotball.ನಾವು ಒಂದು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.Nāvu ondu kālceṇḍannu koṇḍu koḷḷabēku. |
Vi skal nemlig kjøpe salami. |
ನಾ-- ಸ---- ಕ---- ಕ--------.
ನಾವು ಸಲಾಮಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-- s----- k---- k--------. Nāvu salāmi koṇḍu koḷḷabēku. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi skal nemlig kjøpe salami.ನಾವು ಸಲಾಮಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.Nāvu salāmi koṇḍu koḷḷabēku. |
Vi skal nemlig kjøpe medikamenter. |
ನಾ-- ಔ--------- ಕ---- ಕ--------.
ನಾವು ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-- a------------- k---- k--------. Nāvu auṣadhigaḷannu koṇḍu koḷḷabēku. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi skal nemlig kjøpe medikamenter.ನಾವು ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.Nāvu auṣadhigaḷannu koṇḍu koḷḷabēku. |
Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball. |
ನಾ-- ಫ------- ಕ------ ಕ--------------- ಅ---- ಹ---------------.
ನಾವು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ರೀಡಾಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- p------ k------ k--------------- a----- h-------------. Nāvu phuṭbāl koḷḷalu krīḍāsāmāgrigaḷa aṅgaḍi huḍukuttiddēve. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi leter etter en sportsforretning for å kjøpe en fotball.ನಾವು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ರೀಡಾಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.Nāvu phuṭbāl koḷḷalu krīḍāsāmāgrigaḷa aṅgaḍi huḍukuttiddēve. |
Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami. |
ನಾ-- ಸ---- ಕ---- ಕ------ ಮ---- ಅ--------- ಹ---------------.
ನಾವು ಸಲಾಮಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಮಾಂಸದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
0
Nā-- s----- k---- k------ m------ a---------- h-------------. Nāvu salāmi koṇḍu koḷḷalu mānsada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi leter etter en kjøttforretning for å kjøpe salami.ನಾವು ಸಲಾಮಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಮಾಂಸದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.Nāvu salāmi koṇḍu koḷḷalu mānsada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter. |
ಔಷ-------- ಕ---- ಕ------ ನ--- ಔ----- ಅ--------- ಹ---------------.
ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಔಷಧಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
0
Au------------ k---- k------ n--- a---------- a---------- h-------------. Auṣadhigaḷannu koṇḍu koḷḷalu nāvu auṣadhigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Vi leter etter et apotek for å kjøpe medikamenter.ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಔಷಧಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.Auṣadhigaḷannu koṇḍu koḷḷalu nāvu auṣadhigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve. |
Jeg leter etter en gullsmed. |
ನಾ-- ಒ--- ಆ----- ಮ------------ ಹ---------------.
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಆಭರಣಗಳ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- o--- ā----------- m-------------- h-------------. Nānu obba ābharaṇagaḷa mārāṭagāranannu huḍukuttiddēne. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg leter etter en gullsmed.ನಾನು ಒಬ್ಬ ಆಭರಣಗಳ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.Nānu obba ābharaṇagaḷa mārāṭagāranannu huḍukuttiddēne. |
Jeg leter etter en fotoforretning. |
ನಾ-- ಒ--- ಛ-------- ಅ--------- ಹ---------------.
ನಾನು ಒಂದು ಛಾಯಚಿತ್ರದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- o--- c----------- a---------- h-------------. Nānu ondu chāyacitrada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg leter etter en fotoforretning.ನಾನು ಒಂದು ಛಾಯಚಿತ್ರದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.Nānu ondu chāyacitrada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne. |
Jeg leter etter et konditori. |
ನಾ-- ಒ--- ಮ------- ಅ--------- ಹ---------------.
ನಾನು ಒಂದು ಮಿಠಾಯಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- o--- m---------- a---------- h-------------. Nānu ondu miṭhāyigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg leter etter et konditori.ನಾನು ಒಂದು ಮಿಠಾಯಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.Nānu ondu miṭhāyigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne. |
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring. |
ನನ-- ಒ--- ಉ--------- ಕ------ ಉ----- ಇ--.
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ.
0
Na---- o--- u---------- k------ u----- i--. Nanage ondu uṅguravannu koḷḷuva uddēśa ide. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en ring.ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ.Nanage ondu uṅguravannu koḷḷuva uddēśa ide. |
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film. |
ನನ-- ಒ--- ಫ----- ರ--- ಕ------ ಉ----- ಇ--.
ನನಗೆ ಒಂದು ಫಿಲ್ಮ್ ರೋಲ್ ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ.
0
Na---- o--- p---- r-- k------ u----- i--. Nanage ondu philm rōl koḷḷuva uddēśa ide. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en film.ನನಗೆ ಒಂದು ಫಿಲ್ಮ್ ರೋಲ್ ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ.Nanage ondu philm rōl koḷḷuva uddēśa ide. |
Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake. |
ನನ-- ಒ--- ಕ--- ಕ------ ಉ----- ಇ--.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೇಕ್ ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ.
0
Na---- o--- k-- k------ u----- i--. Nanage ondu kēk koḷḷuva uddēśa ide. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg har nemlig tenkt å kjøpe en bløtkake.ನನಗೆ ಒಂದು ಕೇಕ್ ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ.Nanage ondu kēk koḷḷuva uddēśa ide. |
Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring. |
ಒಂ-- ಉ---- ಕ------ ನ--- ಆ----- ಮ------------ ಹ---------------.
ಒಂದು ಉಂಗುರ ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಆಭರಣಗಳ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
On-- u----- k------ n--- ā----------- m-------------- h-------------. Ondu uṅgura koḷḷalu nānu ābharaṇagaḷa mārāṭagāranannu huḍukuttiddēne. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg leter etter en gullsmed for å kjøpe en ring.ಒಂದು ಉಂಗುರ ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಆಭರಣಗಳ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.Ondu uṅgura koḷḷalu nānu ābharaṇagaḷa mārāṭagāranannu huḍukuttiddēne. |
Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film. |
ಫಿ---- ಕ------ ನ--- ಛ-------- ಅ--------- ಹ---------------.
ಫಿಲ್ಮ್ ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಛಾಯಚಿತ್ರದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ph--- k------ n--- c----------- a---------- h-------------. Philm koḷḷalu nānu chāyacitrada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg leter etter en fotoforretning for å kjøpe en film.ಫಿಲ್ಮ್ ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಛಾಯಚಿತ್ರದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.Philm koḷḷalu nānu chāyacitrada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne. |
Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake. |
ಕೇ-- ಕ------ ಮ----- ಅ---- ಹ---------------.
ಕೇಕ್ ಕೊಳ್ಳಲು ಮಿಠಾಯಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Kē- k------ m------ a----- h-------------. Kēk koḷḷalu miṭhāyi aṅgaḍi huḍukuttiddēne. |
+
Flere språkKlikk på et flagg!Jeg leter etter et konditori for å kjøpe en bløtkake.ಕೇಕ್ ಕೊಳ್ಳಲು ಮಿಠಾಯಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.Kēk koḷḷalu miṭhāyi aṅgaḍi huḍukuttiddēne. |
Ingen video funnet!
Gjett språket!
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!
Hviterussisk er et av de Østslaviske språk. Det er morsmål for omtrent 8 millioner mennesker. Disse lever alle i Hviterussland. Det er også folk i Polen som snakker Hviterussisk også. Det er nært beslektet til Russisk og Ukrainsk. Dette betyr at disse språkene er veldig like. De har utviklet seg fra felles stamfar, Rus. Likevel er det noen viktige forskjeller. Den hviterussiske rettskriving er for eksempel veldig fonetisk. Dette betyr at uttalen av ord bestemmer hvordan det skrives. Denne funksjonen deler det Hviterussiske fra sine to slektninger. Det er også funnet mange ord i det Hviterussiske som kommer fra Polsk. Dette er ikke tilfelle i Russisk. Den Hviterussiske grammatikken er svært lik grammatikken i andre slaviske språk. Hvis du liker denne språkfamilien, bør du gi Hviterussisk en sjanse!