Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi]   »   sv Adverb

100 [sto]

Adverbi (prislovi]

Adverbi (prislovi]

100 [hundra]

Adverb

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj] – še nikoli n--o- -ån- ----drig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? Har -i va--t i B-r--n---g---g--g? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Ne, še nikoli. N-j,-a--r-g. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
nekdo – nihče någon-- --g-n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Poznate tukaj koga? K-n----ni -å--n - -å-r---ä-? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Ne-, -a---änne--i--en --]----. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-] h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a] här. 0
še – nič več Änn- l-n-re-–-i-t--län-re Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Ali ostajate še dolgo tu? Sta-n-r -i-ä-n--län-r--h--? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Ne-,-jag-st----r -n-e l-n-r--här. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
še (ne]kaj – nič več n-g-t--e- ---ng-- -er n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Bi radi še kaj popili? S---le-n-----j--h- ----- m-r a-t-d--ck-? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Ne, ne želim nič več. N-j- --g -kul-e -n----ilj--ha--å--t -e-. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
že (ne]kaj – še nič r-da- --g---– änn---ng-t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Ali ste že kaj pojedli? H---n--r-da----i----got? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla]. N--- ----h-r--nt--äti- n-g-t -n. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
še (ne]kdo – nihče več n---- mer-– -ngen-mer n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Bi še kdo rad kavo? S-ull------n --- --lj- ---kaffe? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Ne, nihče več. N-j--ingen---r. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -