že enkrat (že kdaj] – še nikoli
-בר –--די-- -א
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k-a--–-a--y--lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
že enkrat (že kdaj] – še nikoli
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
Ali ste že bili kdaj v Berlinu?
ה-------------ן-
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
haita---i--kv-----be----?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Ali ste že bili kdaj v Berlinu?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
Ne, še nikoli.
-א,----ין-ל-.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-,------ --.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Ne, še nikoli.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
nekdo – nihče
--ש---– ---א--
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
mish-hu-–--- ---d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
nekdo – nihče
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
Poznate tukaj koga?
-ת /-ה-מ-יר-- - כ-ן-מ--ה--
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
at-h--t-me--r-m-kir-h -a'--mishe-u?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Poznate tukaj koga?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Ne, tukaj ne poznam nikogar.
לא--א-- ל- מכ-- / ה--אן--ף---ד.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
l-, an---o---ki-/me----h-ka-- ----x-d.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Ne, tukaj ne poznam nikogar.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
še – nič več
--י------בר-לא
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
ad-yn-–-kv---lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
še – nič več
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
Ali ostajate še dolgo tu?
-ת---ה-נ--ר /-ת -ו- ----?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
at-h/at--i-h-ar-n-sh'eret od -arbeh?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Ali ostajate še dolgo tu?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Ne, ne ostanem več dolgo tu.
--,--ני ל- --אר-/ ת ע-ד הר-ה---ן.
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-------lo -i--'ar--is--e-et od-h-r--- z-an.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Ne, ne ostanem več dolgo tu.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
še (ne]kaj – nič več
-וד מ-הו - ל---ות-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
o--m-she-u---lo yoter
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
še (ne]kaj – nič več
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
Bi radi še kaj popili?
-רצה ----ל-ת----ו- מ-הו?
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
t--tse-/ti-t-i l--h-o--od---s-eh-?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Bi radi še kaj popili?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Ne, ne želim nič več.
ל---א-י--א----- לשת---יותר-
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
l-,---i----ro-s---r-tsa- l--htot-y-t--.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Ne, ne želim nič več.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
že (ne]kaj – še nič
--ר----ו – ------כלו-
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k--r--ash-hu – ada-- k--m
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
že (ne]kaj – še nič
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
Ali ste že kaj pojedli?
אכל--כבר--שהו?
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
akhalt--a-h--t k-ar m----hu?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Ali ste že kaj pojedli?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla].
ל-- ע-י-- ל- אכל-י-שום-ד---
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
l-- a-ay---o--kha-t--s--m-davar.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla].
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
še (ne]kdo – nihče več
עו----ש-ו-–-ל- -ף----
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o- m--heh- - l- af-e-ad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
še (ne]kdo – nihče več
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
Bi še kdo rad kavo?
עו- מישה--ר--ה -פה?
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
o- -i--ehu ro-----qaf--?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
Bi še kdo rad kavo?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
Ne, nihče več.
----א- ----ל--ר----
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
l-- -f-exad l- ---seh.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
Ne, nihče več.
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.