መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1   »   ur ‫مختصر گفتگو 1‬

20 [ዕስራ]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

‫20 [بیس]‬

bees

‫مختصر گفتگو 1‬

[mukhtasir guftagu]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። ‫آ--- س- -ی-ھیے‬ ‫آرام سے بیٹھیے‬ ‫-ر-م س- ب-ٹ-ی-‬ ---------------- ‫آرام سے بیٹھیے‬ 0
aa--am-se bat-ye aaraam se bathye a-r-a- s- b-t-y- ---------------- aaraam se bathye
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! ‫گ-ر -- ط-ح --سوس --یں‬ ‫گھر کی طرح محسوس کریں‬ ‫-ھ- ک- ط-ح م-س-س ک-ی-‬ ----------------------- ‫گھر کی طرح محسوس کریں‬ 0
g--r--i------n-------- -aren ghar ki terhan mehsoos karen g-a- k- t-r-a- m-h-o-s k-r-n ---------------------------- ghar ki terhan mehsoos karen
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? ‫آ- کی--پینا-پس-د-ک----گ--‬ ‫آپ کیا پینا پسند کریں گے؟‬ ‫-پ ک-ا پ-ن- پ-ن- ک-ی- گ-؟- --------------------------- ‫آپ کیا پینا پسند کریں گے؟‬ 0
aap-----p--n-a pa-and--a--n---? aap kya piinaa pasand karen ge? a-p k-a p-i-a- p-s-n- k-r-n g-? ------------------------------- aap kya piinaa pasand karen ge?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? ‫کی---پ-ک--م-سی-ی-پ----ہے؟‬ ‫کیا آپ کہ موسیقی پسند ہے؟‬ ‫-ی- آ- ک- م-س-ق- پ-ن- ہ-؟- --------------------------- ‫کیا آپ کہ موسیقی پسند ہے؟‬ 0
k------ ka- m-see-i pasa-d h--? kya aap kay moseeqi pasand hai? k-a a-p k-y m-s-e-i p-s-n- h-i- ------------------------------- kya aap kay moseeqi pasand hai?
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። ‫مج-- کلا--کی مو-ی-ی-پ----ہے‬ ‫مجھے کلاسیکی موسیقی پسند ہے‬ ‫-ج-ے ک-ا-ی-ی م-س-ق- پ-ن- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے کلاسیکی موسیقی پسند ہے‬ 0
m-jh--k---i-- -o--e-i----a-d--ai mujhe klasiki moseeqi pasand hai m-j-e k-a-i-i m-s-e-i p-s-n- h-i -------------------------------- mujhe klasiki moseeqi pasand hai
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። ‫ی- -ی-ی سی--یز----‬ ‫یہ میری سی ڈیز ہیں‬ ‫-ہ م-ر- س- ڈ-ز ہ-ں- -------------------- ‫یہ میری سی ڈیز ہیں‬ 0
yeh me------d-y---ain yeh meri si days hain y-h m-r- s- d-y- h-i- --------------------- yeh meri si days hain
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? ‫-ی--آپ-کو-ی -نسٹ---نٹ-- آ-- --اتے---ں-‬ ‫کیا آپ کوئی انسٹرومنٹ / آلہ بجاتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ک-ئ- ا-س-ر-م-ٹ / آ-ہ ب-ا-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------------- ‫کیا آپ کوئی انسٹرومنٹ / آلہ بجاتے ہیں؟‬ 0
k----a- ------j--a---ain? kya aap koy bajatay hain? k-a a-p k-y b-j-t-y h-i-? ------------------------- kya aap koy bajatay hain?
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። ‫ی- می-ا -ٹ-- --‬ ‫یہ میرا گٹار ہے‬ ‫-ہ م-ر- گ-ا- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا گٹار ہے‬ 0
y-- --r- g---a- --i yeh mera gitaar hai y-h m-r- g-t-a- h-i ------------------- yeh mera gitaar hai
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? ‫کیا -پ-گ-ت- ہی--‬ ‫کیا آپ گاتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- گ-ت- ہ-ں-‬ ------------------ ‫کیا آپ گاتے ہیں؟‬ 0
kya --- -ata- hai-? kya aap gatay hain? k-a a-p g-t-y h-i-? ------------------- kya aap gatay hain?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? ‫ک-ا آپ ک- -چ- --ں؟‬ ‫کیا آپ کے بچے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ک- ب-ے ہ-ں-‬ -------------------- ‫کیا آپ کے بچے ہیں؟‬ 0
k----a--k- b-ch-y-hain? kya aap ke bachay hain? k-a a-p k- b-c-a- h-i-? ----------------------- kya aap ke bachay hain?
ከልቢ ኣለኩም ዶ? ‫ک------کے---س ----------؟‬ ‫کیا آپ کے پاس ایک کتا ہے؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ک-ا ہ-؟- --------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک کتا ہے؟‬ 0
k---a-p--- ---s aik k--ta---i? kya aap ke paas aik kutta hai? k-a a-p k- p-a- a-k k-t-a h-i- ------------------------------ kya aap ke paas aik kutta hai?
ዱሙ ኣለኩም ዶ? ‫-ی- آ- -ے پ-س -لی ہ-؟‬ ‫کیا آپ کے پاس بلی ہے؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س ب-ی ہ-؟- ----------------------- ‫کیا آپ کے پاس بلی ہے؟‬ 0
k-- -a- -e -a-- b---e ha-? kya aap ke paas balie hai? k-a a-p k- p-a- b-l-e h-i- -------------------------- kya aap ke paas balie hai?
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። ‫-ہ-می-ی ک-ا-ی-----‬ ‫یہ میری کتابیں ہیں‬ ‫-ہ م-ر- ک-ا-ی- ہ-ں- -------------------- ‫یہ میری کتابیں ہیں‬ 0
yeh m--i kitab-i-- ---n yeh meri kitabainn hain y-h m-r- k-t-b-i-n h-i- ----------------------- yeh meri kitabainn hain
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። ‫میں ا-ھی -- -----پ---رہا--وں‬ ‫میں ابھی یہ کتاب پڑھ رہا ہوں‬ ‫-ی- ا-ھ- ی- ک-ا- پ-ھ ر-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں ابھی یہ کتاب پڑھ رہا ہوں‬ 0
m-in abh----h ---aa----rh--a-a --n mein abhi yeh kitaab parh raha hon m-i- a-h- y-h k-t-a- p-r- r-h- h-n ---------------------------------- mein abhi yeh kitaab parh raha hon
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? ‫---کیا پڑ--ے-ہیں-‬ ‫آپ کیا پڑھتے ہیں؟‬ ‫-پ ک-ا پ-ھ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫آپ کیا پڑھتے ہیں؟‬ 0
a-- k-a -ar-t-----n? aap kya parhte hain? a-p k-a p-r-t- h-i-? -------------------- aap kya parhte hain?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ‫ک----- --سرٹ-می- جا-ا ---د--ر-ے-ہی--‬ ‫کیا آم کنسرٹ میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ک-س-ٹ م-ں ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫کیا آم کنسرٹ میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
ky--aam-c----r- --i- --n- pa--n- -arte--ai-? kya aam concert mein jana pasand karte hain? k-a a-m c-n-e-t m-i- j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aam concert mein jana pasand karte hain?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ‫ک----- -ھیٹ- میں --نا -----ک-ت--ہی--‬ ‫کیا آم تھیٹر میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ت-ی-ر م-ں ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫کیا آم تھیٹر میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
ky--------e-tre -e-----na p-s----k-r-e ---n? kya aam theatre mein jana pasand karte hain? k-a a-m t-e-t-e m-i- j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aam theatre mein jana pasand karte hain?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ‫کی- آپ ا-پی-- --ں------پسن- ---ے ہ-ں؟‬ ‫کیا آپ اوپیرا میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ا-پ-ر- م-ں ج-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫کیا آپ اوپیرا میں جانا پسند کرتے ہیں؟‬ 0
k-a aap m-in -ana-p--a-d--a--e--ain? kya aap mein jana pasand karte hain? k-a a-p m-i- j-n- p-s-n- k-r-e h-i-? ------------------------------------ kya aap mein jana pasand karte hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -