Phrasebook

tl On the train   »   lt Traukinyje

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Lithuanian Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Ar -------ukin---į---r---ą? Ar tai traukinys į Berlyną? A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
Anong oras aalis ang tren? Kada----uk--y- išv-k-ta? Kada traukinys išvyksta? K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? K-da-t--uk-n-s-at-----a-- -er-yn-? Kada traukinys atvyksta į Berlyną? K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? A-sipr-šau---r -aliu p---i-i? Atsiprašau, ar galiu praeiti? A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. (A------a-- k-------ma----ie--. (Aš) manau, kad tai mano vieta. (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš) manau, kad tai mano vieta. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. (Aš) ma-a-- k-- (j--) sė--te----- v-et--e. (Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje. (-š- m-n-u- k-d (-ū-) s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? K-- -ra-m-----a-is-----n--? Kur yra miegamasis vagonas? K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. M-e--m-sis -ag--as-yr- tr-ukinio-gal-. Miegamasis vagonas yra traukinio gale. M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. O---r-y-a-vago--s---s---------—--r--kyje. O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Ar g-l-u -ieg-t- apa-----? Ar galiu miegoti apačioje? A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? A- gal---m--go-- -id-ry--? Ar galiu miegoti viduryje? A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
Pwede ba akong matulog sa taas A---aliu-miego----i--u--? Ar galiu miegoti viršuje? A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? K-d- --sim--p----s--no-? Kada būsime prie sienos? K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Kiek-t--nka---l--n--į--erlyną? Kiek trunka kelionė į Berlyną? K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
Naantala ba ang tren? A---r-u-in-s-vėl--ja? Ar traukinys vėluoja? A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? A--t-rit- k- -ors pas-a--yti? Ar turite ką nors paskaityti? A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Ar č----a-i-- -a-t---- ---s (--) v-l--ti -- (ats---gerti? Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti? A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? A- ga-it---an-------int- - -s--ti-t-- -a-andą? Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą? A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -