Phrasebook

tl On the train   »   fi Junassa

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? M-n---ö-tä-- ju----e---ini-n? M------ t--- j--- B---------- M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Anong oras aalis ang tren? Mil--in j--a l--tee? M------ j--- l------ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? M---oin--u---s----u-B-rl----in? M------ j--- s----- B---------- M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Anteeksi--pääsi--nkö --i? A-------- p--------- o--- A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Tä-ä-tai-a--o-l----nu- p---ka--. T--- t----- o--- m---- p-------- T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Te ta-d-t---i-tua -a-k-l-ani. T- t------- i---- p---------- T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Mi----o--nukk---v-u--? M---- o- n------------ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Nu--um--aunu -- -una- lopp-o-as--. N----------- o- j---- l----------- N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. Mi-sä--- rav--t-la-au--- – -un-n a-k--s---a. M---- o- r-------------- – J---- a---------- M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Voi--o-----ua -lh--ll-? V----- n----- a-------- V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? V---k--n--kua-k------ä? V----- n----- k-------- V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Pwede ba akong matulog sa taas V--nko n--ku--y-h-ä-l-? V----- n----- y-------- V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Mi-l-in o--mme --j-ll-? M------ o----- r------- M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? M-te----u-n----ka---rliin-i- ---tä-? M---- k---- m---- B--------- k------ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Naantala ba ang tren? On-o --na--y--ässä? O--- j--- m-------- O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? O--o ----lä jo---n --kem-sta? O--- t----- j----- l--------- O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Voi-o-tää--- sa-da---ta---s--t-v----a--u--ava-? V---- t----- s---- j----- s------- j- j-------- V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? V-i-i--ek- -e -e-ä---ä--inut--el-- 7.--? V--------- t- h------- m---- k---- 7---- V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -