Phrasebook

tl On the train   »   it Sul treno

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [trentaquattro]

Sul treno

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? È----sto -- t--no--e--Berl---? È q----- i- t---- p-- B------- È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
Anong oras aalis ang tren? Q--n---pa--e i- -r-n-? Q----- p---- i- t----- Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Quand- -rr-va----t--n--a-B-r-ino? Q----- a----- i- t---- a B------- Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? S-us-,-mi--- --ss---? S----- m- f- p------- S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. C-edo-c-- q-est- -----l--i--po-to. C---- c-- q----- s-- i- m-- p----- C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Cr----ch- Le--s----ed--a-al---- ---to. C---- c-- L-- s-- s----- a- m-- p----- C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Do-’è------gon--l-t--? D---- i- v----- l----- D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. I- -a--n----tt- è--n--od---l--r-n-. I- v----- l---- è i- c--- a- t----- I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. E dov’-----va-o---rist--a-----–----cim-------eno. E d---- i- v----- r---------- – I- c--- a- t----- E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? P---o -orm-re sotto? P---- d------ s----- P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? P--so -orm--e -- cen-ro? P---- d------ a- c------ P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Pwede ba akong matulog sa taas P--so--or--r---opr-? P---- d------ s----- P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Qu-n-- --r---r-mo----a-fro----ra? Q----- a--------- a--- f--------- Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Qu--to-dura -- via--io -in-----er-in-? Q----- d--- i- v------ f--- a B------- Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
Naantala ba ang tren? È-i- r-tar-o-il t-en-? È i- r------ i- t----- È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Ha qu-lcos- -- l-g--r-? H- q------- d- l------- H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Si p----vere qu----s- d- ma--iare - d--ber-? S- p-- a---- q------- d- m------- e d- b---- S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Mi -o-r--be --e-lia-e-al-- se-t-? M- p------- s-------- a--- s----- M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -