Phrasebook

tl On the train   »   it Sul treno

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [trentaquattro]

Sul treno

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? È q-es---i- tr-no-per B-r-i-o? È questo il treno per Berlino? È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
Anong oras aalis ang tren? Q-an-o -art- -l------? Quando parte il treno? Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Qu------r---a-il tr-n- - --r-in-? Quando arriva il treno a Berlino? Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Scus----- ----as--r-? Scusi, mi fa passare? S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. C--d- c-- qu---- s-a--l-mio p--t-. Credo che questo sia il mio posto. C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Cr-d---he -ei---a-s-d--- a---i- -ost-. Credo che Lei sia seduta al mio posto. C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? D-v’è-il--a-on---e-to? Dov’è il vagone letto? D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. I- ---on- -e-t- è i- -o-a-a---r---. Il vagone letto è in coda al treno. I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. E d---è il -a-one--i----an-e--- -n ---a al tren-. E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? P--s- do---re -o--o? Posso dormire sotto? P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Po-so---r-i---al cent-o? Posso dormire al centro? P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Pwede ba akong matulog sa taas P-sso-d-----e -opr-? Posso dormire sopra? P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Qua--o a-r-ve-e----ll- fro---er-? Quando arriveremo alla frontiera? Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Qua-----ur---l-----g-o --no a---r----? Quanto dura il viaggio fino a Berlino? Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
Naantala ba ang tren? È-in--i-a--o i---r-n-? È in ritardo il treno? È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? H--q----o-a-da l-gge-e? Ha qualcosa da leggere? H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Si--------re -u--c-s- d--m-n--------d----re? Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Mi -o--e-be s--gl---e a--e---t--? Mi potrebbe svegliare alle sette? M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -