Phrasebook

tl On the train   »   sq Nё tren

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [tridhjetёekatёr]

Nё tren

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? A----t- -- -r----pёr-B--li-? A ёshtё ky treni pёr Berlin? A ё-h-ё k- t-e-i p-r B-r-i-? ---------------------------- A ёshtё ky treni pёr Berlin? 0
Anong oras aalis ang tren? K-- ni-et-t-eni? Kur niset treni? K-r n-s-t t-e-i- ---------------- Kur niset treni? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Ku--arri---- ------? Kur arrin nё Berlin? K-r a-r-n n- B-r-i-? -------------------- Kur arrin nё Berlin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? M- --lni,-- --nd--- k----? Mё falni, a mund tё kaloj? M- f-l-i- a m-n- t- k-l-j- -------------------------- Mё falni, a mund tё kaloj? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Mё du----s--k- ----ё-v-n----m. Mё duket se ky ёshtё vendi im. M- d-k-t s- k- ё-h-ё v-n-i i-. ------------------------------ Mё duket se ky ёshtё vendi im. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Mё --k-t ---ju j-ni-------------i- -i-. Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim. M- d-k-t s- j- j-n- u-u- n- v-n-i- t-m- --------------------------------------- Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Ku ё-h---v--o-i ---s--r--ёr? Ku ёshtё vagoni me shtretёr? K- ё-h-ё v-g-n- m- s-t-e-ё-? ---------------------------- Ku ёshtё vagoni me shtretёr? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Va-on---e--h-re--r-----ё-nё-f-n------r-n-t. Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit. V-g-n- m- s-t-e-ё- ё-h-ё n- f-n- t- t-e-i-. ------------------------------------------- Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. K---sht- vagon- -es-oran-? - -ё-fil-i-. Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim. K- ё-h-ё v-g-n- r-s-o-a-t- – N- f-l-i-. --------------------------------------- Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? A m--d t- --e p-s---? A mund tё fle poshtё? A m-n- t- f-e p-s-t-? --------------------- A mund tё fle poshtё? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? A-mun--tё fle-n----s? A mund tё fle nё mes? A m-n- t- f-e n- m-s- --------------------- A mund tё fle nё mes? 0
Pwede ba akong matulog sa taas A ---d tё f-e--ar-? A mund tё fle lart? A m-n- t- f-e l-r-? ------------------- A mund tё fle lart? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? K-r-ar--jm- ----u--? Kur arrijmё nё kufi? K-r a-r-j-ё n- k-f-? -------------------- Kur arrijmё nё kufi? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Sa z-jat -d---i----ё--nё-B-rlin? Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin? S- z-j-t u-h-t-m- p-r n- B-r-i-? -------------------------------- Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin? 0
Naantala ba ang tren? A-ё-h-- ----i-me v-nesё? A ёshtё treni me vonesё? A ё-h-ё t-e-i m- v-n-s-? ------------------------ A ёshtё treni me vonesё? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? A-k----n--njё -jё --r -ё--e-uar? A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar? A k-n- n-o-j- g-ё p-r t- l-x-a-? -------------------------------- A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? A m--d--ё---r---h-ndon-ё --------tё ------ dhe-pi-- k-tu? A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu? A m-n- t- m-r-ё-h n-o-j- g-ё p-r t- n-r-n- d-e p-r- k-t-? --------------------------------------------------------- A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? A-m-n--t- m-------i--- o--n-7-0-? A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00? A m-n- t- m- z-j-n- n- o-ё- 7-0-? --------------------------------- A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -