Phrasebook

tl On the train   »   sq Nё tren

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [tridhjetёekatёr]

Nё tren

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? A ё---- -y-tr--i pё- -er-i-? A ё---- k- t---- p-- B------ A ё-h-ё k- t-e-i p-r B-r-i-? ---------------------------- A ёshtё ky treni pёr Berlin? 0
Anong oras aalis ang tren? Kur -i-e- -r---? K-- n---- t----- K-r n-s-t t-e-i- ---------------- Kur niset treni? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Ku----ri--nё ---li-? K-- a---- n- B------ K-r a-r-n n- B-r-i-? -------------------- Kur arrin nё Berlin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? M--f--n-,-a-mun- ----aloj? M- f----- a m--- t- k----- M- f-l-i- a m-n- t- k-l-j- -------------------------- Mё falni, a mund tё kaloj? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. M- d-ke- ------ё-h-ё--en---im. M- d---- s- k- ё---- v---- i-- M- d-k-t s- k- ё-h-ё v-n-i i-. ------------------------------ Mё duket se ky ёshtё vendi im. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Mё-du--- s---- --n- --u- n- ve--i- --m. M- d---- s- j- j--- u--- n- v----- t--- M- d-k-t s- j- j-n- u-u- n- v-n-i- t-m- --------------------------------------- Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Ku-ё--tё----o-i -- shtre-ёr? K- ё---- v----- m- s-------- K- ё-h-ё v-g-n- m- s-t-e-ё-? ---------------------------- Ku ёshtё vagoni me shtretёr? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Va--ni-m----tre-ё--ёs--ё-n---u------t-e-it. V----- m- s------- ё---- n- f--- t- t------ V-g-n- m- s-t-e-ё- ё-h-ё n- f-n- t- t-e-i-. ------------------------------------------- Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. K- -s----vag-n--re--o--n---– Nё-fil--m. K- ё---- v----- r--------- – N- f------ K- ё-h-ё v-g-n- r-s-o-a-t- – N- f-l-i-. --------------------------------------- Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? A-mun--tё f-e--os-tё? A m--- t- f-- p------ A m-n- t- f-e p-s-t-? --------------------- A mund tё fle poshtё? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? A-mun--t----e-n- m-s? A m--- t- f-- n- m--- A m-n- t- f-e n- m-s- --------------------- A mund tё fle nё mes? 0
Pwede ba akong matulog sa taas A-m-nd -ё --- --rt? A m--- t- f-- l---- A m-n- t- f-e l-r-? ------------------- A mund tё fle lart? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Ku- --ri--ё -----f-? K-- a------ n- k---- K-r a-r-j-ё n- k-f-? -------------------- Kur arrijmё nё kufi? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Sa-zgja- --h---mi-pёr-------li-? S- z---- u------- p-- n- B------ S- z-j-t u-h-t-m- p-r n- B-r-i-? -------------------------------- Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin? 0
Naantala ba ang tren? A--s--- t-eni ---v-nes-? A ё---- t---- m- v------ A ё-h-ё t-e-i m- v-n-s-? ------------------------ A ёshtё treni me vonesё? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? A--e-i--d--jё-g----ё- t- -----r? A k--- n----- g-- p-- t- l------ A k-n- n-o-j- g-ё p-r t- l-x-a-? -------------------------------- A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? A-m-n--tё--a-rё-----on----j--p----ё ng-ё----he p----kё--? A m--- t- m------ n----- g-- p-- t- n----- d-- p--- k---- A m-n- t- m-r-ё-h n-o-j- g-ё p-r t- n-r-n- d-e p-r- k-t-? --------------------------------------------------------- A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? A m-nd t- -----jo---nё -r-- 7-00? A m--- t- m- z----- n- o--- 7---- A m-n- t- m- z-j-n- n- o-ё- 7-0-? --------------------------------- A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -