Phrasebook

tl Sa tren   »   pl W pociągu

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [trzydzieści cztery]

W pociągu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? C-- -o ---t-po---g--- B--li-a? C__ t_ j___ p_____ d_ B_______ C-y t- j-s- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------ Czy to jest pociąg do Berlina? 0
Anong oras aalis ang tren? O -t-rej-od-eż-ż- --- po--ąg? O k_____ o_______ t__ p______ O k-ó-e- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------- O której odjeżdża ten pociąg? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? O -tórej ten --c-ą- ---zie-w-Be-----e? O k_____ t__ p_____ b_____ w B________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w B-r-i-i-? -------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Berlinie? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Pr--pras-a---czy mogę --z-j--? P___________ c__ m___ p_______ P-z-p-a-z-m- c-y m-g- p-z-j-ć- ------------------------------ Przepraszam, czy mogę przejść? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. To -e-t--hyb- mo-- m-ej-ce. T_ j___ c____ m___ m_______ T- j-s- c-y-a m-j- m-e-s-e- --------------------------- To jest chyba moje miejsce. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. S--z-, ż- p-n-- -ani sie-z- -- moi---i---cu. S_____ ż_ p__ / p___ s_____ n_ m___ m_______ S-d-ę- ż- p-n / p-n- s-e-z- n- m-i- m-e-s-u- -------------------------------------------- Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? G-z-----st ----n syp--lny? G____ j___ w____ s________ G-z-e j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------- Gdzie jest wagon sypialny? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. W-go- -yp-alny--es- n- -o-c--pociąg-. W____ s_______ j___ n_ k____ p_______ W-g-n s-p-a-n- j-s- n- k-ń-u p-c-ą-u- ------------------------------------- Wagon sypialny jest na końcu pociągu. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. A--dzi------ w--o--re-ta--a-yjn-----N- p-cz-t-u. A g____ j___ w____ r_____________ – N_ p________ A g-z-e j-s- w-g-n r-s-a-r-c-j-y- – N- p-c-ą-k-. ------------------------------------------------ A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Cz--m-g- -p-ć -a d-l-? C__ m___ s___ n_ d____ C-y m-g- s-a- n- d-l-? ---------------------- Czy mogę spać na dole? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Cz--m-g- -p-ć--o-śr-d--? C__ m___ s___ p_ ś______ C-y m-g- s-a- p- ś-o-k-? ------------------------ Czy mogę spać po środku? 0
Pwede ba akong matulog sa taas C-y--o-ę--pać -a g-rz-? C__ m___ s___ n_ g_____ C-y m-g- s-a- n- g-r-e- ----------------------- Czy mogę spać na górze? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Kie-y--ęd------n- g-a--cy? K____ b_______ n_ g_______ K-e-y b-d-i-m- n- g-a-i-y- -------------------------- Kiedy będziemy na granicy? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? J---dłu-- trw- po---- -- B---ina? J__ d____ t___ p_____ d_ B_______ J-k d-u-o t-w- p-d-ó- d- B-r-i-a- --------------------------------- Jak długo trwa podróż do Berlina? 0
Naantala ba ang tren? Czy-t-n-p--iąg m-----źn--ni-? C__ t__ p_____ m_ o__________ C-y t-n p-c-ą- m- o-ó-n-e-i-? ----------------------------- Czy ten pociąg ma opóźnienie? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? M----- ---a-i -o-------y-a--a? M_ p__ / p___ c__ d_ c________ M- p-n / p-n- c-ś d- c-y-a-i-? ------------------------------ Ma pan / pani coś do czytania? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? C-- m--na----dosta--c-ś -- j----nia-- picia? C__ m____ t_ d_____ c__ d_ j_______ i p_____ C-y m-ż-a t- d-s-a- c-ś d- j-d-e-i- i p-c-a- -------------------------------------------- Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Może m--e --- / -a-- obudzić---7.-0? M___ m___ p__ / p___ o______ o 7____ M-ż- m-i- p-n / p-n- o-u-z-ć o 7-0-? ------------------------------------ Może mnie pan / pani obudzić o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -