Phrasebook

tl On the train   »   lv Vilcienā

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Latvian Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Va- š-s--r vil-ie-- -- --r-ī--? Vai šis ir vilciens uz Berlīni? V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
Anong oras aalis ang tren? C---s -t-e- v--c--ns? Cikos atiet vilciens? C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Ciko- -ilc--ns--i------er--n-? Cikos vilciens pienāk Berlīnē? C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Atv--no---t,-va- es --r--- -ai-t -a-ā-? Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. E--d---j-, -- ir--a-- -ieta. Es domāju, tā ir mana vieta. E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Es--om--u, J-s-s-ž---m------et-. Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Kur -- gu---va-o--? Kur ir guļamvagons? K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. Gu--m-a-o-s-i- v-l-i-na s-stā-a -ei-ās. Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. U- -u- ir res-orānva-o-s-----ilc--na--a--āv--s--umā. Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Vai--- --ru -ulē--l--ā? Vai es varu gulēt lejā? V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Vai -s varu -ul---vi-ū? Vai es varu gulēt vidū? V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
Pwede ba akong matulog sa taas V----s--aru -ul-t a--šā? Vai es varu gulēt augšā? V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Ka--m-- -ūsi- --e ro--ž--? Kad mēs būsim pie robežas? K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Ci- i-gs--r-b--u-i-n----------l--e-? Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
Naantala ba ang tren? Va- vi--ie-s--a-----? Vai vilciens kavējas? V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? V-i --m- i- k--t--as--o pa---īt? Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? V----- --r --bū---aut-k--ēdamu--n d-eramu? Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Va- J-s --r--u---n- -amo----t -.-0? Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -