Phrasebook

tl Sa tren   »   da I toget

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [fireogtredive]

I toget

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Denmark Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Er---- t-g-- --- Be----? E_ d__ t____ t__ B______ E- d-t t-g-t t-l B-r-i-? ------------------------ Er det toget til Berlin? 0
Anong oras aalis ang tren? H-------gå--tog-t? H______ g__ t_____ H-o-n-r g-r t-g-t- ------------------ Hvornår går toget? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Hv---å- -nk---er--------i- -e-l-n? H______ a_______ t____ t__ B______ H-o-n-r a-k-m-e- t-g-t t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvornår ankommer toget til Berlin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Undsky--- -å-jeg ---me-fo-b-? U________ m_ j__ k____ f_____ U-d-k-l-, m- j-g k-m-e f-r-i- ----------------------------- Undskyld, må jeg komme forbi? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Je- -ror--de- e--m-- p-ad-. J__ t____ d__ e_ m__ p_____ J-g t-o-, d-t e- m-n p-a-s- --------------------------- Jeg tror, det er min plads. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. J---tror- d--s--d-r -- -in -l--s. J__ t____ d_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, d- s-d-e- p- m-n p-a-s- --------------------------------- Jeg tror, du sidder på min plads. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Hvor----so---o-nen? H___ e_ s__________ H-o- e- s-v-v-g-e-? ------------------- Hvor er sovevognen? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. S--evo--en -r-i-d----a--r-t- -e- -f --g-t. S_________ e_ i d__ b_______ d__ a_ t_____ S-v-v-g-e- e- i d-n b-g-r-t- d-l a- t-g-t- ------------------------------------------ Sovevognen er i den bagerste del af toget. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. O----or e- -----vo-n-n--– I -en---r-est- -el. O_ h___ e_ s___________ – I d__ f_______ d___ O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – I d-n f-r-e-t- d-l- --------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Må -e--so----ed---t? M_ j__ s___ n_______ M- j-g s-v- n-d-r-t- -------------------- Må jeg sove nederst? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Må--eg-s--e-i -id---? M_ j__ s___ i m______ M- j-g s-v- i m-d-e-? --------------------- Må jeg sove i midten? 0
Pwede ba akong matulog sa taas M---e--sov-----r-t? M_ j__ s___ ø______ M- j-g s-v- ø-e-s-? ------------------- Må jeg sove øverst? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? H---n-r er v- ved-gr-ns-n? H______ e_ v_ v__ g_______ H-o-n-r e- v- v-d g-æ-s-n- -------------------------- Hvornår er vi ved grænsen? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Hv-r-læ--- v--er-t---n t---B-----? H___ l____ v____ t____ t__ B______ H-o- l-n-e v-r-r t-r-n t-l B-r-i-? ---------------------------------- Hvor længe varer turen til Berlin? 0
Naantala ba ang tren? E------- fo-si---t? E_ t____ f_________ E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? H-- -- ---e--a- læ-- -? H__ d_ n____ a_ l___ i_ H-r d- n-g-t a- l-s- i- ----------------------- Har du noget at læse i? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Ka- man -- ---et at s-is--og ---kke -e-? K__ m__ f_ n____ a_ s____ o_ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a- s-i-e o- d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få noget at spise og drikke her? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? Vi- du-v--- -å ve-l-- ---v-k-- mig--lo-ken-7? V__ d_ v___ s_ v_____ a_ v____ m__ k______ 7_ V-l d- v-r- s- v-n-i- a- v-k-e m-g k-o-k-n 7- --------------------------------------------- Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -