Phrasebook

tl On the train   »   de Im Zug

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [vierunddreißig]

Im Zug

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Aleman Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? I-t --- d-r-Z-g -a-- ----in? I-- d-- d-- Z-- n--- B------ I-t d-s d-r Z-g n-c- B-r-i-? ---------------------------- Ist das der Zug nach Berlin? 0
Anong oras aalis ang tren? W--------t de--Z-- -b? W--- f---- d-- Z-- a-- W-n- f-h-t d-r Z-g a-? ---------------------- Wann fährt der Zug ab? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? W--- k-mm--d-- Z----n-Be-li---n? W--- k---- d-- Z-- i- B----- a-- W-n- k-m-t d-r Z-g i- B-r-i- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Berlin an? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? V-r-------,-d-rf ic- -o-b--? V---------- d--- i-- v------ V-r-e-h-n-, d-r- i-h v-r-e-? ---------------------------- Verzeihung, darf ich vorbei? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. I-- g----e, --s --t mei--P-at-. I-- g------ d-- i-- m--- P----- I-h g-a-b-, d-s i-t m-i- P-a-z- ------------------------------- Ich glaube, das ist mein Platz. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Ic---lau--, Si-----ze--a-----ine--Pl-tz. I-- g------ S-- s----- a-- m----- P----- I-h g-a-b-, S-e s-t-e- a-f m-i-e- P-a-z- ---------------------------------------- Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? W--i-t -er S-hla---g--? W- i-- d-- S----------- W- i-t d-r S-h-a-w-g-n- ----------------------- Wo ist der Schlafwagen? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. D-r--c------gen --t am---de------uges. D-- S---------- i-- a- E--- d-- Z----- D-r S-h-a-w-g-n i-t a- E-d- d-s Z-g-s- -------------------------------------- Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. U---wo -st---r ----sew-g--- –-A- An---g. U-- w- i-- d-- S----------- – A- A------ U-d w- i-t d-r S-e-s-w-g-n- – A- A-f-n-. ---------------------------------------- Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? K------h--nt---s-hl-f--? K--- i-- u---- s-------- K-n- i-h u-t-n s-h-a-e-? ------------------------ Kann ich unten schlafen? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Ka-----h -n -e----tte--ch----n? K--- i-- i- d-- M---- s-------- K-n- i-h i- d-r M-t-e s-h-a-e-? ------------------------------- Kann ich in der Mitte schlafen? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Kan- i---obe- s---af-n? K--- i-- o--- s-------- K-n- i-h o-e- s-h-a-e-? ----------------------- Kann ich oben schlafen? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? W-nn --n--wi--an-----G--nze? W--- s--- w-- a- d-- G------ W-n- s-n- w-r a- d-r G-e-z-? ---------------------------- Wann sind wir an der Grenze? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? W-----nge dauert d-- Fa--t----- -erl--? W-- l---- d----- d-- F---- n--- B------ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-t n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? 0
Naantala ba ang tren? H-t--er Zug-V-r--ätu--? H-- d-- Z-- V---------- H-t d-r Z-g V-r-p-t-n-? ----------------------- Hat der Zug Verspätung? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Ha--n--ie-e--a--zu-l----? H---- S-- e---- z- l----- H-b-n S-e e-w-s z- l-s-n- ------------------------- Haben Sie etwas zu lesen? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? K--n man-h--- -twas -- e---- u---z- -rin--n be--mm-n? K--- m-- h--- e---- z- e---- u-- z- t------ b-------- K-n- m-n h-e- e-w-s z- e-s-n u-d z- t-i-k-n b-k-m-e-? ----------------------------------------------------- Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? W-rd-- S-e-mic- -it-e -- -.0--Uh---ec-en? W----- S-- m--- b---- u- 7--- U-- w------ W-r-e- S-e m-c- b-t-e u- 7-0- U-r w-c-e-? ----------------------------------------- Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -