Phrasebook

tl Sa tren   »   px No comboio

34 [tatlumpu’t apat]

Sa tren

Sa tren

34 [trinta e quatro]

No comboio

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? É---t- - ---- --ra -e-lim? É e___ o t___ p___ B______ É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
Anong oras aalis ang tren? Q---d-----t--o---em ? Q_____ p____ o t___ ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Q-a--o-----a - -r-m-a B-r-i-? Q_____ c____ o t___ a B______ Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? C----i-enç-------o--assar? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Eu-ac-- q-- e--e-- ---eu-lu---. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. E- ac-o-qu----c--es-á--ent-d- -----u lu-ar. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? O-de --t--o-va-ão-l--to? O___ e___ o v___________ O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. O-----o--eito -s-á--o---n-l d- -re--. O v__________ e___ n_ f____ d_ t___ . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. E--nde é-- --gã--re-t--ran-e- – ---p-in--pi-. E o___ é o v_________________ – N_ p_________ E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? P---o--ormi-----ba--o? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? P-sso-d----r -o--ei-? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Posso-d-rm-r e-----a? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Quando -h-g-----à fron-----? Q_____ c_______ à f_________ Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Q--nto t-mp- --va-- -i-gem-p-r--Ber---? Q_____ t____ l___ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
Naantala ba ang tren? O---e- -s-á at---ado? O t___ e___ a________ O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? Te- ---u-a -oisa p--a-ler? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? T-m-aq-i--lgum--co-s- -ar- ---er-e-be-e-? T__ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? P----me ac---ar----7-00---r-s? P___ m_ a______ à_ 7___ h_____ P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -