Paumanhin!
--ذ----ی--وا---
----- م---------
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
ma-a-era- mik-â--a-!
m-------- m---------
m---z-r-t m-k-â-h-m-
--------------------
ma-azerat mikhâ-ham!
Paumanhin!
معذرت میخواهم!
ma-azerat mikhâ-ham!
Maaari mo ba akong tulungan?
-یت--نی- به من --- کنید-
--------- ب- م- ک-- ک-----
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
m--a--n-d--e-m-n--o-a--kon-d?
m-------- b- m-- k---- k-----
m-t-v-n-d b- m-n k-m-k k-n-d-
-----------------------------
mitavânid be man komak konid?
Maaari mo ba akong tulungan?
میتوانید به من کمک کنید؟
mitavânid be man komak konid?
Mayroon bang magandang kainan dito?
د-----ن-ا---- ر--ورا--خ-ب----ت-
--- ا-- ا---- ر------ خ--- ه----
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
d-r-i--âtr-f-r--t---ne kh-b- vo-----ârad?
d-- i- â---- r-------- k---- v---- d-----
d-r i- â-r-f r-s-u-â-e k-u-i v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------
dar in âtraf resturâne khubi vojud dârad?
Mayroon bang magandang kainan dito?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in âtraf resturâne khubi vojud dârad?
Kumanan ka sa kanto.
----ب-، --ت چپ--رو-د-
-- ن--- س-- چ- ب------
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
sar--n-b-h,-sa-t- -hap----av-d.
s--- n----- s---- c--- b-------
s-r- n-b-h- s-m-e c-a- b-r-v-d-
-------------------------------
sare nabsh, samte chap beravid.
Kumanan ka sa kanto.
سر نبش، سمت چپ بروید.
sare nabsh, samte chap beravid.
Saka dumiretso ka ng konti.
-ع- -ک -قدا- مس-قیم-ب--ی--
--- ی- م---- م----- ب------
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
s-p-s -e-hdâ-i --s--ghim-be-a-id.
s---- m------- m-------- b-------
s-p-s m-g-d-r- m-s-a-h-m b-r-v-d-
---------------------------------
sepas meghdâri mostaghim beravid.
Saka dumiretso ka ng konti.
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
sepas meghdâri mostaghim beravid.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan.
ب-- -د مت- ب- -ر- را-- ب--ید-
--- ص- م-- ب- ط-- ر--- ب------
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
ba--- s-d ---r ----a-afe râst ber-vid.
b---- s-- m--- b- t----- r--- b-------
b---d s-d m-t- b- t-r-f- r-s- b-r-v-d-
--------------------------------------
ba-ad sad metr be tarafe râst beravid.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan.
بعد صد متر به طرف راست بروید.
ba-ad sad metr be tarafe râst beravid.
Maaari ka ring sumakay ng bus.
ب--ا-------م می--انید --و-د.
-- ا----- ه- م-------- ب------
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
bâ -----s ham ---av-n-- berav-d.
b- o----- h-- m-------- b-------
b- o-o-u- h-m m-t-v-n-d b-r-v-d-
--------------------------------
bâ otobus ham mitavânid beravid.
Maaari ka ring sumakay ng bus.
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
bâ otobus ham mitavânid beravid.
Maaari ka ring sumakay ng tram.
ب-----و هم--ی-توانی- -ر---.
-- م--- ه- م-------- ب------
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
b--m-tr- ham ----vâ-id -------.
b- m---- h-- m-------- b-------
b- m-t-o h-m m-t-v-n-d b-r-v-d-
-------------------------------
bâ metro ham mitavânid beravid.
Maaari ka ring sumakay ng tram.
با مترو هم میتوانید بروید.
bâ metro ham mitavânid beravid.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan.
--لآ -یت-ا--د پ-ت--- ---ح-کت--ن-د.
---- م-------- پ-- س- م- ح--- ک-----
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
a--a- -i----n-- poshte-s-r- ----h-reka- k--id.
a---- m-------- p----- s--- m-- h------ k-----
a-l-n m-t-v-n-d p-s-t- s-r- m-n h-r-k-t k-n-d-
----------------------------------------------
aslan mitavânid poshte sare man harekat konid.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan.
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslan mitavânid poshte sare man harekat konid.
Paano ako makakarating sa putbol istadyum?
-ط-ر -ه ا--ا-ی-- فوتب---بروم؟
---- ب- ا------- ف----- ب-----
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
che--n---e e---di-me foot--- -er-v-m?
c------ b- e-------- f------ b-------
c-e-u-e b- e-t-d-u-e f-o-b-l b-r-v-m-
-------------------------------------
chegune be estâdiume footbâl beravam?
Paano ako makakarating sa putbol istadyum?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chegune be estâdiume footbâl beravam?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay!
از پل--ب-ر کن-- ---ل--- رد ک----
-- پ- ع--- ک--- / پ- ر- ر- ک-----
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
az -ol-o-ur--o-i-.
a- p-- o--- k-----
a- p-l o-u- k-n-d-
------------------
az pol obur konid.
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol obur konid.
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan!
از-ت--- ع-و- ک-ی- --تونل-را--د-کن-د-
-- ت--- ع--- ک--- / ت--- ر- ر- ک-----
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
a--tunel -bu- -----.
a- t---- o--- k-----
a- t-n-l o-u- k-n-d-
--------------------
az tunel obur konid.
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan!
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az tunel obur konid.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko.
-ا سو-ین--ر---راهن-- بر--د-
-- س---- چ--- ر----- ب------
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
tâ-s-v-vom-- che--gh-- r--nam- b--a---.
t- s-------- c-------- r------ b-------
t- s-v-v-m-n c-e-â-h-e r-h-a-â b-r-v-d-
---------------------------------------
tâ sev-vomin cherâgh-e râhnamâ beravid.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko.
تا سومین چراغ راهنما بروید.
tâ sev-vomin cherâgh-e râhnamâ beravid.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan.
س-س-ا--ین خیا-ان ب- سم- را----پ-چ-د.
--- ا---- خ----- ب- س-- ر--- ب-------
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
se--s -va-i--kh-â-ân-b---ara---r-st bepic-id.
s---- a----- k------ b- t----- r--- b--------
s-p-s a-a-i- k-i-b-n b- t-r-f- r-s- b-p-c-i-.
---------------------------------------------
sepas avalin khiâbân be tarafe râst bepichid.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan.
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiâbân be tarafe râst bepichid.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon.
و--ز ---رراه ب--ی----ر---ی-.
- ا- چ------ ب--- ع--- ک-----
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
va-b--a- -- ch---â--râ---b----onid.
v- b---- a- c------ r-- o--- k-----
v- b---d a- c-a-h-r r-h o-u- k-n-d-
-----------------------------------
va ba-ad az cha-hâr râh obur konid.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon.
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va ba-ad az cha-hâr râh obur konid.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan?
-ب-ش-د،-چ-ور به-فر-د-ا- ---م؟
------- چ--- ب- ف------ ب-----
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
beb-k-s-id---heg--- be--orud-â- --r----?
b---------- c------ b- f------- b-------
b-b-k-s-i-, c-e-u-e b- f-r-d-â- b-r-v-m-
----------------------------------------
bebakhshid, chegune be forudgâh beravam?
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chegune be forudgâh beravam?
Mabuti pang mag-tren ka.
-ه-ر-- --ه-ا-ن ا-ت-ک--با--ترو-بر-ید-
------ ر-- ا-- ا-- ک- ب- م--- ب------
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
b----r-- râ-----ast--- -â m-tro-b---v-d.
b------- r-- i- a-- k- b- m---- b-------
b-h-a-i- r-h i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d-
----------------------------------------
behtarin râh in ast ke bâ metro beravid.
Mabuti pang mag-tren ka.
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin râh in ast ke bâ metro beravid.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon.
---آخ--- ---ت-ا--بر-ید-
-- آ---- ا------ ب------
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
t- ------n is--âh----a---.
t- â------ i----- b-------
t- â-h-r-n i-t-â- b-r-v-d-
--------------------------
ta âkharin istgâh beravid.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon.
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta âkharin istgâh beravid.