Paumanhin! |
მ-პატ---!
მ--------
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma-'-t'iet!
m----------
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
Paumanhin!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
Maaari mo ba akong tulungan? |
შე---ლი-- -ა--ხმა-ოთ?
შ-------- დ----------
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-e-i-z-i-t-d--e---arot?
s---------- d-----------
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
Maaari mo ba akong tulungan?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
Mayroon bang magandang kainan dito? |
სა-----ს -ქ --რგი---ს-ორანი?
ს-- ა--- ა- კ---- რ---------
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sad -r-s--- -----i-re--'or-ni?
s-- a--- a- k----- r----------
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
Mayroon bang magandang kainan dito?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
Kumanan ka sa kanto. |
მ-ბრ-----თ მა-ც----- -ესახ---ში.
მ--------- მ-------- შ----------
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mib-d--ndi- martskhn--,---esa--v-vs--.
m---------- m---------- s-------------
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
Kumanan ka sa kanto.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
Saka dumiretso ka ng konti. |
შე-დეგ ც-ტ--ხა-ს -ი--აპი- -არ-თ.
შ----- ც--- ხ--- პ------- ი-----
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sh-mde- ts--'a-kha-s p-i--ap-ir---re-.
s------ t----- k---- p--------- i-----
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
Saka dumiretso ka ng konti.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. |
შე------ს --ტ--ი-მა-----ვ.
შ----- ა- მ----- მ--------
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s-e-deg a- -et'r-hi ---j----.
s------ a- m------- m--------
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
Maaari ka ring sumakay ng bus. |
შე-იძ-იათ-ა--ო--სი--ც---ხვიდ--.
შ-------- ა---------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s--g--zl--t a-t----sita-- ts'-khvi--t.
s---------- a------------ t-----------
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
Maaari ka ring sumakay ng bus.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
Maaari ka ring sumakay ng tram. |
შ--იძლ--თ--რამ-აითაც წახ--დ--.
შ-------- ტ--------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
sh-----l----t'-am-ai--ts ts-a--v-de-.
s---------- t----------- t-----------
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
Maaari ka ring sumakay ng tram.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. |
შ-გი--ი-თ მე-გ--ო--ვეთ.
შ-------- მ- გ---------
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-egi--l----me--am-m-vet.
s---------- m- g---------
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? |
რ---- მ--იდე -ტა-იო---დ-?
რ---- მ----- ს-----------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
rog-r mi--d- -t-ad-------?
r---- m----- s------------
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
Paano ako makakarating sa putbol istadyum?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! |
ხ-დ--უ-დ- გ-დ-კ-----!
ხ--- უ--- გ----------
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k-id--un-- ga-----etot!
k---- u--- g-----------
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! |
გვ-რაბშ- უ--- -აიარ-თ!
გ------- უ--- გ-------
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g-i-abs-i und- -a-a-o-!
g-------- u--- g-------
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. |
მიდ-თ მ----ე -უქ-ი--ა---.
მ---- მ----- შ-----------
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
midit---sam- s-u--ishna-d-.
m---- m----- s-------------
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. |
შემდე--შეუ-ვ-ე-------ლივე ქ--აზე-მა--ვნ--.
შ----- შ------- პ-------- ქ----- მ--------
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh-m-e- --e-k--iet -'-r-e-iv--kuch--e---r-vni-.
s------ s--------- p--------- k------ m--------
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. |
შე--ე- წადით--ირდ-პ-რ, -ემდეგ- -ზა--ა------ს-გავლ--.
შ----- წ---- პ-------- შ------ გ------------ გ------
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s--m--g---'------'-rd-----,-s-emde-- -z--v-r-di--s -av---.
s------ t------ p---------- s------- g------------ g------
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? |
უკ----ვ--, რ--ო- --------ერ-პ-რტ--დე?
უ--------- რ---- მ----- ა------------
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u--at--ava-- --go- -ivi-e---rop'or-'am--?
u----------- r---- m----- a--------------
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Mabuti pang mag-tren ka. |
უმჯობ-სი----ტ-ოთ-.
უ-------- მ-------
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
um-ob--ia m-t-roti.
u-------- m--------
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
Mabuti pang mag-tren ka.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. |
იმგ-ავ----ბ--ო გ----ებამდე.
ი-------- ბ--- გ-----------
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
img-a-r-t -o-o g----re---d-.
i-------- b--- g------------
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|