Phrasebook

tl Asking for directions   »   am አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [አርባ]

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

[አቅጣጫ መጠየቅ]

Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Paumanhin! ይቅ----! ይቅርታዎን! 0
አ--- መ--- አቅ-- መ--ቅ አቅጣጫ መጠየቅ አ-ጣ- መ-የ- ---------
Maaari mo ba akong tulungan? ሊረ-- ይ---? ሊረዱኝ ይችላሉ? 0
ይ-----! ይቅ----! ይቅርታዎን! ይ-ር-ዎ-! ------!
Mayroon bang magandang kainan dito? እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? 0
ይ-----! ይቅ----! ይቅርታዎን! ይ-ር-ዎ-! ------!
Kumanan ka sa kanto. ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። 0
ሊ--- ይ---? ሊረ-- ይ---? ሊረዱኝ ይችላሉ? ሊ-ዱ- ይ-ላ-? ---------?
Saka dumiretso ka ng konti. ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። 0
ሊ--- ይ---? ሊረ-- ይ---? ሊረዱኝ ይችላሉ? ሊ-ዱ- ይ-ላ-? ---------?
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። 0
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-? ------------------------?
Maaari ka ring sumakay ng bus. አው---- መ-- ይ---። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። 0
እ-- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚ- አ--- የ- ጥ- ም-- ቤ- አ-? እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? እ-ህ አ-ባ- የ- ጥ- ም-ብ ቤ- አ-? ------------------------?
Maaari ka ring sumakay ng tram. የጎ--- ባ-- መ-- ይ---። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። 0
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-። -----------------።
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. በመ---- እ-- ሊ---- ይ---። በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። 0
ጠ-- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠር- ላ- ወ- ግ- ይ---። ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ጠ-ዙ ላ- ወ- ግ- ይ-ጠ-። -----------------።
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? ወደ ካ- ሜ- (እ-----) እ--- መ--- እ----? ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? 0
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ። -----------------።
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! ድል--- ያ--ጡ ድልድዩን ያቃርጡ 0
ከ- ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀ- ብ-- ት-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ከ- ቀ- ብ-ው ት-ሽ ይ-ዱ። -----------------።
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! በመ----- ው-- ይ--። በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። 0
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ። -------------------።
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. ሶስ---- የ---- መ--- እ------ ይ--/ይ--። ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። 0
ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወ- ቀ- መ- ሜ-- ይ--። ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ከ- ወ- ቀ- መ- ሜ-ር ይ-ዱ። -------------------።
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. ከዛ በ-- ቀ- ወ----- የ------ መ--- ይ---። ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። 0
አ----- መ-- ይ---። አው---- መ-- ይ---። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-። ---------------።
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. ከዛ ቀ- ብ-- እ-- መ---- ድ-- ይ--። ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። 0
አ----- መ-- ይ---። አው---- መ-- ይ---። አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። አ-ቶ-ስ- መ-ዝ ይ-ላ-። ---------------።
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? ይቅ--- ወ- አ-- ማ--- እ--- መ--- እ----? ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? 0
የ---- ባ-- መ-- ይ---። የጎ--- ባ-- መ-- ይ---። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-። ------------------።
Mabuti pang mag-tren ka. የም-- ባ-- ቢ--- ጥ- ነ-። የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። 0
የ---- ባ-- መ-- ይ---። የጎ--- ባ-- መ-- ይ---። የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። የ-ዳ-ም ባ-ር መ-ዝ ይ-ላ-። ------------------።
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. በቀ-- መ--- ፌ--- ላ- ይ---። በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። 0
በ----- እ-- ሊ---- ይ---። በመ---- እ-- ሊ---- ይ---። በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። በ-ኪ-ዎ- እ-ን ሊ-ተ-ኝ ይ-ላ-። ---------------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -