Phrasebook

tl Asking for directions   »   mk Прашања за патот

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

[Prashaњa za patot]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Paumanhin! И-в-н---! И-------- И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I--in--t--! I---------- I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Maaari mo ba akong tulungan? Мо---е-л---а-ми-по--г-ет-? М----- л- д- м- п--------- М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Mo-yety---- d------omogu-y--ye? M------- l- d- m- p------------ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
Mayroon bang magandang kainan dito? К-д- им- --д- -о--- -е-т-ран? К--- и-- о--- д---- р-------- К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-? ----------------------------- Каде има овде добар ресторан? 0
K--ye-i-a-o--ye -o-a- r-e-tora-? K---- i-- o---- d---- r--------- K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
Kumanan ka sa kanto. Појд--е ---- з---аго-о-. П------ л--- з-- а------ П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-. ------------------------ Појдете лево зад аголот. 0
Poј-y-t---l-evo za- agu--ot. P-------- l---- z-- a------- P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
Saka dumiretso ka ng konti. П--о--одет- -д-- -ел----во-на---д. П---- о---- е--- д-- п---- н------ П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-. ---------------------------------- Потоа одете еден дел право напред. 0
Poto- -dye-y- ye---n--y-l-pravo -a---ed. P---- o------ y----- d--- p---- n------- P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. П--оа о---- с-- м--р- ---де---. П---- о---- с-- м---- н- д----- П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о- ------------------------------- Потоа одете сто метри на десно. 0
Po--a--d-etye-sto m-e--- n--d-----. P---- o------ s-- m----- n- d------ P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-. ----------------------------------- Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
Maaari ka ring sumakay ng bus. М-ж--- --т---ака--- ----те и -в--б--. М----- и--- т--- д- з----- и а------- М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с- ------------------------------------- Можете исто така да земете и автобус. 0
Mo-yetye i--o-ta-a ---z--m-ety--i a--o--o-. M------- i--- t--- d- z-------- i a-------- M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-. ------------------------------------------- Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
Maaari ka ring sumakay ng tram. Мо--т- -с-- т-ка-д--земет- и-т---в--. М----- и--- т--- д- з----- и т------- М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј- ------------------------------------- Можете исто така да земете и трамвај. 0
Moʐy--y--i--- ta-a----z--m-et-e---tr--v--. M------- i--- t--- d- z-------- i t------- M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј- ------------------------------------------ Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Може-- ---о так--д- в----- и -о--ди м---. М----- и--- т--- д- в----- и п----- м---- М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-. ----------------------------------------- Можете исто така да возите и позади мене. 0
Moʐyetye --t- t--a-da--ozi-ye ---------------. M------- i--- t--- d- v------ i p----- m------ M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-. ---------------------------------------------- Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Как---а ст-гна---о ф-д--л---от с------? К--- д- с------ д- ф---------- с------- К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н- --------------------------------------- Како да стигнам до фудбалскиот стадион? 0
K--o-da stig-nam------od-a--kiot-stadi--? K--- d- s------- d- f----------- s------- K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n- ----------------------------------------- Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! П-ем-н-т--г--м-ст-- ! П-------- г- м----- ! П-е-и-е-е г- м-с-о- ! --------------------- Преминете го мостот ! 0
Pry----y---e-guo m--t-t-! P----------- g-- m----- ! P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- ! ------------------------- Pryeminyetye guo mostot !
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Во--т- -из т-н-ло--! В----- н-- т------ ! В-з-т- н-з т-н-л-т ! -------------------- Возете низ тунелот ! 0
Voz-e--e niz-t--n--lo- ! V------- n-- t-------- ! V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t ! ------------------------ Vozyetye niz toonyelot !
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Во-е-е до---етио- ----ф-р. В----- д- т------ с------- В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р- -------------------------- Возете до третиот семафор. 0
V--y-t-e d- try--io-------fo-. V------- d- t------- s-------- V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-. ------------------------------ Vozyetye do tryetiot syemafor.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. По--а--вр-ет---- -рв--а ----а д-сн-. П---- с------ н- п----- у---- д----- П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о- ------------------------------------ Потоа свртете на првата улица десно. 0
P---a sv-t----e n--prv-t--oo-it-- dyes--. P---- s-------- n- p----- o------ d------ P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-. ----------------------------------------- Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. П--о----зе-- п-а-- -а--ед -ре-у сл-----а р--к-сн-ц-. П---- в----- п---- н----- п---- с------- р---------- П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-. ---------------------------------------------------- Потоа возете право напред преку следната раскрсница. 0
Potoa v-zy---e-p-avo --p--e- pry-k-o s-ye-na-- r-sk-s--tz-. P---- v------- p---- n------ p------ s-------- r----------- P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a- ----------------------------------------------------------- Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Из--нет---ка-о--- с-и---- д--а-р---о-от? И-------- к--- д- с------ д- а---------- И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ---------------------------------------- Извинете, како да стигнам до аеродромот? 0
I--i-y--y------o -a --i-unam -o a---o-r-m--? I---------- k--- d- s------- d- a----------- I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------------------- Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
Mabuti pang mag-tren ka. Нај-обр- - -а-зе-----м---о. Н------- е д- з----- м----- Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о- --------------------------- Најдобро е да земете метро. 0
Na-d---- y- ---z-e-y--ye m-etro. N------- y- d- z-------- m------ N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-. -------------------------------- Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. В--ет---- -д--ста--о-до пос-е----- стан---. В----- с- е--------- д- п--------- с------- В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Возете се едноставно до последната станица. 0
V-z-ety--sy- -e-no-ta-n--d---os----------tan--za. V------- s-- y---------- d- p---------- s-------- V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-. ------------------------------------------------- Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -