Phrasebook

tl Asking for directions   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

‫40 [أربعون]‬

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

[al'iitjah alsahih]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Paumanhin! ‫ع---- !/ ع---- !‬ ‫عفواً !/ عذراً !‬ 0
ef---- !/ e------ !efwaan !/ edhraan !
Maaari mo ba akong tulungan? ‫ب------ م------ ؟‬ ‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ 0
b'-------- m---------- ?b'iimkanik musaeadatay ?
Mayroon bang magandang kainan dito? ‫أ-- أ-- م----- ج---- ؟‬ ‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ 0
ay- '---- m------ j----- ?ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
   
Kumanan ka sa kanto. ‫إ---- ع-- ي---- ع-- ا------.‬ ‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ 0
'i----- e---- y------ e--- a--------.'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
Saka dumiretso ka ng konti. ‫ث- س- ق----- ع-- ط--.‬ ‫ثم سر قليلاً على طول.‬ 0
th- s---- q------ e---- t--.thm sirin qlylaan ealaa tul.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. ‫و--- م--- م-- ع-- ا-----.‬ ‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ 0
wb--- m----- m--- e---- a------.wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
   
Maaari ka ring sumakay ng bus. ‫ب------ أ- ت---- ا------ أ----.‬ ‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ 0
b'-------- '-- t-------- a-------- a-----.b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
Maaari ka ring sumakay ng tram. ‫أ- ي---- أ---- أ-- ا------ ا--------- / ا-----.‬ ‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ 0
aw y------- a----- '------ a-------- a------------- / a------.aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. ‫و------- أ- ت--- خ---.‬ ‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ 0
wb---------- '-- t---- k-----.wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
   
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? ‫ك-- أ-- إ-- م--- ك-- ا---- ؟‬ ‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ 0
ky- '--- '----- m----- k---- a------ ?kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! ‫ا--- ا---- !‬ ‫اعبر الجسر !‬ 0
ae--- a----- !aebur aljisr !
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! إع-- ا-----.‬ إعبر النفق!.‬ 0
'i----- a------.'iiebar alnafq!.
   
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. ‫س- ح-- ا------ ا------ ا------.‬ ‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ 0
sr h---- a---------- a--------- a------------.sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. ‫ث- ا---- ب-- ا----- ا---- ن-- ا-----.‬ ‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ 0
th- a------- b--- a--------- a------ n--- a------.thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. ‫و----- م----- ح-- ا------ ا-----.‬ ‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ 0
wa-------- m----------- h---- a-------- a------.waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
   
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? ‫ع---- ! ك-- أ-- إ-- ا----- ؟‬ ‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ 0
ef---- ! k--- '--- '----- a------ ?efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
Mabuti pang mag-tren ka. ‫ا----- أ- ت---- ق--- ا----.‬ ‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ 0
al------ '-- t-------- q---- a-----.al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. ‫ت--- ا---- ح-- ا----- ا-------.‬ ‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ 0
ta---- a------ h---- a-------- a-----------.taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.