Phrasebook

tl Asking for directions   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

‫40 [أربعون]‬

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

[al'iitjah alsahih]

Tagalog Arabo Maglaro higit pa
Paumanhin! ‫ع---- !/ ع---- !‬ ‫عفواً !/ عذراً !‬ 0
e----- !/ e------ ! ef---- !/ e------ ! efwaan !/ edhraan ! e-w-a- !/ e-h-a-n ! -------!/---------!
Maaari mo ba akong tulungan? ‫ب------ م------ ؟‬ ‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ 0
b'i------- m---------- ? b'-------- m---------- ? b'iimkanik musaeadatay ? b'i-m-a-i- m-s-e-d-t-y ? -'---------------------?
Mayroon bang magandang kainan dito? ‫أ-- أ-- م----- ج---- ؟‬ ‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ 0
a-- 'a--- m------ j----- ? ay- '---- m------ j----- ? ayn 'ajid mtemaan jydaan ? a-n 'a-i- m-e-a-n j-d-a- ? ----'--------------------?
Kumanan ka sa kanto. ‫إ---- ع-- ي---- ع-- ا------.‬ ‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ 0
'i----- e---- y------ e--- a--------. 'i----- e---- y------ e--- a--------. 'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat. 'i-e-i- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t. '-----------------------------------.
Saka dumiretso ka ng konti. ‫ث- س- ق----- ع-- ط--.‬ ‫ثم سر قليلاً على طول.‬ 0
t-- s---- q------ e---- t--. th- s---- q------ e---- t--. thm sirin qlylaan ealaa tul. t-m s-r-n q-y-a-n e-l-a t-l. ---------------------------.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. ‫و--- م--- م-- ع-- ا-----.‬ ‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ 0
w---- m----- m--- e---- a------. wb--- m----- m--- e---- a------. wbaed miayat mitr ealaa alyamin. w-a-d m-a-a- m-t- e-l-a a-y-m-n. -------------------------------.
Maaari ka ring sumakay ng bus. ‫ب------ أ- ت---- ا------ أ----.‬ ‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ 0
b'i------- 'a- t-------- a-------- a-----. b'-------- '-- t-------- a-------- a-----. b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan. b'i-m-a-u- 'a- t-s-a-i-a a-h-f-l-t a-d-a-. -'---------'-----------------------------.
Maaari ka ring sumakay ng tram. ‫أ- ي---- أ---- أ-- ا------ ا--------- / ا-----.‬ ‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ 0
a- y------- a----- 'a----- a-------- a------------- / a------. aw y------- a----- '------ a-------- a------------- / a------. aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram. a- y-m-i-u- a-d-a- 'a-h-d- a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- / a-t-r-m. -------------------'--------------------------------/--------.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. ‫و------- أ- ت--- خ---.‬ ‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ 0
w--'i------- 'a- t---- k-----. wb---------- '-- t---- k-----. wbi'iimkanik 'an tasir khilfi. w-i'i-m-a-i- 'a- t-s-r k-i-f-. ---'---------'---------------.
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? ‫ك-- أ-- إ-- م--- ك-- ا---- ؟‬ ‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ 0
k-- 'a-- 'i---- m----- k---- a------ ? ky- '--- '----- m----- k---- a------ ? kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ? k-f 'a-l 'i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m ? ----'----'---------------------------?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! ‫ا--- ا---- !‬ ‫اعبر الجسر !‬ 0
a---- a----- ! ae--- a----- ! aebur aljisr ! a-b-r a-j-s- ! -------------!
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! إع-- ا-----.‬ إعبر النفق!.‬ 0
'i----- a-----!. 'i----- a------. 'iiebar alnafq!. 'i-e-a- a-n-f-!. '-------------!.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. ‫س- ح-- ا------ ا------ ا------.‬ ‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ 0
s- h---- a-'i------- a--------- a------------. sr h---- a---------- a--------- a------------. sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata. s- h-t-a a-'i-s-a-a- a-d-w-i-a- a-t-a-l-t-a-a. -----------'---------------------------------.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. ‫ث- ا---- ب-- ا----- ا---- ن-- ا-----.‬ ‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ 0
t-- a------- b--- a--------- a-'a--- n--- a------. th- a------- b--- a--------- a------ n--- a------. thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin. t-m a-n-a-a- b-e- a-s-s-a-i- a-'a-a- n-h- a-y-m-n. -------------------------------'-----------------.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. ‫و----- م----- ح-- ا------ ا-----.‬ ‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ 0
w--------- m----------- h---- a-------- a------. wa-------- m----------- h---- a-------- a------. waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma. w-i-t-m-r- m-b-s-a-a-a- h-t-a a-t-q-t-e a-q-d-a. -----------------------------------------------.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? ‫ع---- ! ك-- أ-- إ-- ا----- ؟‬ ‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ 0
e----- ! k--- 'a-- 'i---- a------ ? ef---- ! k--- '--- '----- a------ ? efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ? e-w-a- ! k-y- 'a-l 'i-l-a a-m-t-r ? -------!------'----'--------------?
Mabuti pang mag-tren ka. ‫ا----- أ- ت---- ق--- ا----.‬ ‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ 0
a-'a---- 'a- t-------- q---- a-----. al------ '-- t-------- q---- a-----. al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq. a-'a-d-l 'a- t-s-a-i-a q-t-r a-n-f-. --'------'-------------------------.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. ‫ت--- ا---- ح-- ا----- ا-------.‬ ‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ 0
t----- a------ h---- a-------- a-----------. ta---- a------ h---- a-------- a-----------. taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata. t-a-i- a-s-f-r h-t-a a-m-h-t-t a-n-h-y-y-t-. -------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -