Phrasebook

tl Asking for directions   »   da Spørge efter vej

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Denmark Maglaro higit pa
Paumanhin! Un-s-y--! U-------- U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
Maaari mo ba akong tulungan? K-n -u hjæ--- m--? K-- d- h----- m--- K-n d- h-æ-p- m-g- ------------------ Kan du hjælpe mig? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Hvo- e---er en-g-- re-taurant? H--- e- d-- e- g-- r---------- H-o- e- d-r e- g-d r-s-a-r-n-? ------------------------------ Hvor er der en god restaurant? 0
Kumanan ka sa kanto. G--ti--ven---- v-d -j-r-et G- t-- v------ v-- h------ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t -------------------------- Gå til venstre ved hjørnet 0
Saka dumiretso ka ng konti. S----al -u gå e- -od- -t-kk---ig-u-. S- s--- d- g- e- g--- s----- l------ S- s-a- d- g- e- g-d- s-y-k- l-g-u-. ------------------------------------ Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Så sk-l-d--g- h--dred- met---t-- --j--. S- s--- d- g- h------- m---- t-- h----- S- s-a- d- g- h-n-r-d- m-t-r t-l h-j-e- --------------------------------------- Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. Du-kan -gs- -ag- buss-n. D- k-- o--- t--- b------ D- k-n o-s- t-g- b-s-e-. ------------------------ Du kan også tage bussen. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. D---a--ogs-----e s----o-n-n. D- k-- o--- t--- s---------- D- k-n o-s- t-g- s-o-v-g-e-. ---------------------------- Du kan også tage sporvognen. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Du kan ---å -are-kø-e -f--r --g. D- k-- o--- b--- k--- e---- m--- D- k-n o-s- b-r- k-r- e-t-r m-g- -------------------------------- Du kan også bare køre efter mig. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Hv--d-- ---m-r j-----l f------s--dionet? H------ k----- j-- t-- f---------------- H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-d-o-d-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Gå--ve- b-o--! G- o--- b----- G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! K----e-nem tunn-lle-! K-- g----- t--------- K-r g-n-e- t-n-e-l-n- --------------------- Kør gennem tunnellen! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Kø--t-- det -r-----lys-r-d-. K-- t-- d-- t----- l-------- K-r t-l d-t t-e-j- l-s-r-d-. ---------------------------- Kør til det tredje lyskryds. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Dr-j-----højr- a----n----st---a-e D--- t-- h---- a- d-- f----- g--- D-e- t-l h-j-e a- d-n f-r-t- g-d- --------------------------------- Drej til højre ad den første gade 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. S---ka- d- køre -ig- -----d -æste-k-yds. S- s--- d- k--- l--- u- v-- n---- k----- S- s-a- d- k-r- l-g- u- v-d n-s-e k-y-s- ---------------------------------------- Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? U-ds-y-d, hvor--n--------j-----l lu--h----n? U-------- h------ k----- j-- t-- l---------- U-d-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l l-f-h-v-e-? -------------------------------------------- Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
Mabuti pang mag-tren ka. De- -r---mme---a- ta------roe-. D-- e- n------ a- t--- m------- D-t e- n-m-e-t a- t-g- m-t-o-n- ------------------------------- Det er nemmest at tage metroen. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. D--sk----a-- --re t-- --d-s----o--n. D- s--- b--- k--- t-- e------------- D- s-a- b-r- k-r- t-l e-d-s-a-i-n-n- ------------------------------------ Du skal bare køre til endestationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -