Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   nn Spørje etter vegen

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [førti]

Spørje etter vegen

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Nynorsk Maglaro higit pa
Paumanhin! O---k! O_____ O-s-k- ------ Orsak! 0
Maaari mo ba akong tulungan? K-n--u--j-lp- ---? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? F-n-- -et e---g----e-t---ant--e-? F____ d__ e__ g__ r_________ h___ F-n-t d-t e-n g-d r-s-a-r-n- h-r- --------------------------------- Finst det ein god restaurant her? 0
Kumanan ka sa kanto. G----l -en--e---d h----e-. G_ t__ v_____ v__ h_______ G- t-l v-n-r- v-d h-ø-n-t- -------------------------- Gå til vensre ved hjørnet. 0
Saka dumiretso ka ng konti. S- g-r--u eit -------re-t--ram. S_ g__ d_ e__ s_____ r___ f____ S- g-r d- e-t s-y-k- r-t- f-a-. ------------------------------- Så går du eit stykke rett fram. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. S--går--- hu-d-- m-ter-ti- -ø---. S_ g__ d_ h_____ m____ t__ h_____ S- g-r d- h-n-r- m-t-r t-l h-g-e- --------------------------------- Så går du hundre meter til høgre. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. Du-ka---- --s--n --. D_ k__ t_ b_____ ò__ D- k-n t- b-s-e- ò-. -------------------- Du kan ta bussen òg. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Du---n-ta --i--en--g. D_ k__ t_ t______ ò__ D- k-n t- t-i-k-n ò-. --------------------- Du kan ta trikken òg. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. D---a- b---e-kø-re-etter-me-. D_ k__ b____ k____ e____ m___ D- k-n b-r-e k-y-e e-t-r m-g- ----------------------------- Du kan berre køyre etter meg. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? K-r-e-s kj---e- ti--f-tb--l--n-n? K______ k___ e_ t__ f____________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-t-a-l-a-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til fotballbanen? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Gå-ov-r --u-. G_ o___ b____ G- o-e- b-u-. ------------- Gå over brua. 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Køy- ----no----n----n. K___ g______ t________ K-y- g-e-n-m t-n-l-e-. ---------------------- Køyr gjennom tunellen. 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. K-y---i- d--kj-m-ti- -----r-d-e-lyskr-ss--. K___ t__ d_ k___ t__ d__ t_____ l__________ K-y- t-l d- k-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. ------------------------------------------- Køyr til du kjem til det tredje lyskrysset. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. S- -ek--u f---te-v---- til -øgr-. S_ t__ d_ f_____ v____ t__ h_____ S- t-k d- f-r-t- v-g-n t-l h-g-e- --------------------------------- Så tek du fyrste vegen til høgre. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. S- tek d--r--t -r-m i-n------r-s---. S_ t__ d_ r___ f___ i n____ k_______ S- t-k d- r-t- f-a- i n-s-e k-y-s-t- ------------------------------------ Så tek du rett fram i neste krysset. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? O--ak,---r--is k-em -g-t-l--ly-l--s--? O_____ k______ k___ e_ t__ f__________ O-s-k- k-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------- Orsak, korleis kjem eg til flyplassen? 0
Mabuti pang mag-tren ka. D-t -e-t--er å-t- T--a--n. D__ b____ e_ å t_ T_______ D-t b-s-e e- å t- T-b-n-n- -------------------------- Det beste er å ta T-banen. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Be--e ta-banen--il endes--sj--en. B____ t_ b____ t__ e_____________ B-r-e t- b-n-n t-l e-d-s-a-j-n-n- --------------------------------- Berre ta banen til endestasjonen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -