Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   no Spørre etter veien

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [førti]

Spørre etter veien

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Paumanhin! U-n--yl--(--g)! U_______ (_____ U-n-k-l- (-e-)- --------------- Unnskyld (meg)! 0
Maaari mo ba akong tulungan? Kan -u--je--- m-g? K__ d_ h_____ m___ K-n d- h-e-p- m-g- ------------------ Kan du hjelpe meg? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? H--r-finn-r -e- -- g-d r---a-r-nt--er? H___ f_____ j__ e_ g__ r_________ h___ H-o- f-n-e- j-g e- g-d r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------------- Hvor finner jeg en god restaurant her? 0
Kumanan ka sa kanto. G- t-l v----re-ve-------e-. G_ t__ v______ v__ h_______ G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- --------------------------- Gå til venstre ved hjørnet. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Gå--å--t -t-kk- r-tt f-am. G_ s_ e_ s_____ r___ f____ G- s- e- s-y-k- r-t- f-a-. -------------------------- Gå så et stykke rett fram. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Gå--------re me-e- -il -ø--e. G_ s_ h_____ m____ t__ h_____ G- s- h-n-r- m-t-r t-l h-y-e- ----------------------------- Gå så hundre meter til høyre. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. D---an og-å-t---us--n. D_ k__ o___ t_ b______ D- k-n o-s- t- b-s-e-. ---------------------- Du kan også ta bussen. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. D- -an-og-- -- ------n. D_ k__ o___ t_ t_______ D- k-n o-s- t- t-i-k-n- ----------------------- Du kan også ta trikken. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Du-----b-r- kj--- ette---e-. D_ k__ b___ k____ e____ m___ D- k-n b-r- k-ø-e e-t-r m-g- ---------------------------- Du kan bare kjøre etter meg. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? H-ord-n kom-e---eg --l-fotbal-st-d-one-? H______ k_____ j__ t__ f________________ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-t-a-l-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fotballstadionet? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! G--ov-- br-e-. G_ o___ b_____ G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen. 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! K--- g--nn-m tun---en. K___ g______ t________ K-ø- g-e-n-m t-n-e-e-. ---------------------- Kjør gjennom tunnelen. 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. K--- til d-------r t-l ----t-e--- lysk------. K___ t__ d_ k_____ t__ d__ t_____ l__________ K-ø- t-l d- k-m-e- t-l d-t t-e-j- l-s-r-s-e-. --------------------------------------------- Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Ta -- -ørst--v--e----- h-yr-. T_ s_ f_____ v____ t__ h_____ T- s- f-r-t- v-i-n t-l h-y-e- ----------------------------- Ta så første veien til høyre. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Kj-r -e---t---r-tt-f--m--e- -et-ne--e--r-s-e-. K___ d_______ r___ f___ v__ d__ n____ k_______ K-ø- d-r-t-e- r-t- f-a- v-d d-t n-s-e k-y-s-t- ---------------------------------------------- Kjør deretter rett fram ved det neste krysset. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? U-nsky----h--rda- -o--e----g-t-- -l--l-s-en? U________ h______ k_____ j__ t__ f__________ U-n-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-y-l-s-e-? -------------------------------------------- Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen? 0
Mabuti pang mag-tren ka. D-- e-----t--u t-- T--an-n. D__ e_ b___ d_ t__ T_______ D-t e- b-s- d- t-r T-b-n-n- --------------------------- Det er best du tar T-banen. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. B--- ---r-til -i-te stopp. B___ k___ t__ s____ s_____ B-r- k-ø- t-l s-s-e s-o-p- -------------------------- Bare kjør til siste stopp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -