Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   sv Fråga efter vägen

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Paumanhin! Urs--t-! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Maaari mo ba akong tulungan? K----i -jälpa--ig? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Va- -in-s--n-b-a -estau---g --r? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Kumanan ka sa kanto. Gå runt-h-rnet t--- -äns-e-. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
Saka dumiretso ka ng konti. G---eda--en---t-rak- f--m. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. G- se-a---und-a--et-r-ti-- ---er. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. N- kan ock-å----b--s--. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. N- k-n-o--så -a-s--rvagnen. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Ni kan ock-- ---t-enk--- åk---f--r m--. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? H-r--om-e--ja- t--l-----ol--st-d--n? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! G---v---b---! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Å- g-n---------n! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Åk-f-a- -i---t-e--e-----ik-j-set. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Ta--ed---a- --l---ö-er--i--f-------a-an. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Åk s-dan----t----m v---nä--a--o---in-. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? U-sä--a--hu- k--m-r jag--i-- fly-p-a-s-n? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
Mabuti pang mag-tren ka. De---r-bäs---tt t--tunnel--na-. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Åk-h-l- e-k-----n-- f-am t--- s-uts--t-----. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -