Hindi gumagana ang shower.
Д-ш-т -- ---о--.
Д---- н- р------
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
Dush----e-rabot-.
D----- n- r------
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
Hindi gumagana ang shower.
Душът не работи.
Dushyt ne raboti.
Walang maligamgam na tubig.
То--ат----да -- -еч-.
Т------ в--- н- т----
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
Topl-ta-v-d- n- -e---.
T------ v--- n- t-----
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
Walang maligamgam na tubig.
Топлата вода не тече.
Toplata voda ne teche.
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
Мо-е ли--а --с-ра-ит--п-в---ата?
М--- л- д- о--------- п---------
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
M---e ---da-ots-----t- p-------a?
M---- l- d- o--------- p---------
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
Може ли да отстраните повредата?
Mozhe li da otstranite povredata?
Walang telepono sa kwarto.
В--тая-а-ня-а -е--ф--.
В с----- н--- т-------
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
V s-------n-ama -e--fo-.
V s------ n---- t-------
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
Walang telepono sa kwarto.
В стаята няма телефон.
V stayata nyama telefon.
Walang telebisyon sa kwarto.
В -т-ят- --м- телев--ор.
В с----- н--- т---------
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
V --ay--- n--m- -e---iz-r.
V s------ n---- t---------
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
Walang telebisyon sa kwarto.
В стаята няма телевизор.
V stayata nyama televizor.
Walang balkonahe ang kwarto.
С--я-а ---а б--ко-.
С----- н--- б------
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
S-a-at--n--ma--a--on.
S------ n---- b------
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
Walang balkonahe ang kwarto.
Стаята няма балкон.
Stayata nyama balkon.
Masyadong maingay sa kwarto.
Стая-- е-тв-----ш-м-а.
С----- е т----- ш-----
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
S-a-a-a y- t----- --um-a.
S------ y- t----- s------
S-a-a-a y- t-y-d- s-u-n-.
-------------------------
Stayata ye tvyrde shumna.
Masyadong maingay sa kwarto.
Стаята е твърде шумна.
Stayata ye tvyrde shumna.
Napakaliit ng kwarto.
С-а-т- - тв-рде -ал-а.
С----- е т----- м-----
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
S--yat- -e-t-y-de ----a.
S------ y- t----- m-----
S-a-a-a y- t-y-d- m-l-a-
------------------------
Stayata ye tvyrde malka.
Napakaliit ng kwarto.
Стаята е твърде малка.
Stayata ye tvyrde malka.
Masyadong madilim sa kwarto.
Стая-а-е-тв--д- ----а.
С----- е т----- т-----
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
Staya-a-y- tvy--e-tymna.
S------ y- t----- t-----
S-a-a-a y- t-y-d- t-m-a-
------------------------
Stayata ye tvyrde tymna.
Masyadong madilim sa kwarto.
Стаята е твърде тъмна.
Stayata ye tvyrde tymna.
Ang pampainit ay hindi gumagana.
Па-ното н----бо-и.
П------ н- р------
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
P--not- ne-ra-o-i.
P------ n- r------
P-r-o-o n- r-b-t-.
------------------
Parnoto ne raboti.
Ang pampainit ay hindi gumagana.
Парното не работи.
Parnoto ne raboti.
Hindi gumagana ang aircon.
К---ати--- -- ра-о--.
К--------- н- р------
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
Klim-ti----ne -a----.
K--------- n- r------
K-i-a-i-y- n- r-b-t-.
---------------------
Klimatikyt ne raboti.
Hindi gumagana ang aircon.
Климатикът не работи.
Klimatikyt ne raboti.
Hindi gumagana ang telebisyon.
Т-л--изо----е --------.
Т---------- е п--------
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
Te-e------t -e----rede-.
T---------- y- p--------
T-l-v-z-r-t y- p-v-e-e-.
------------------------
Televizoryt ye povreden.
Hindi gumagana ang telebisyon.
Телевизорът е повреден.
Televizoryt ye povreden.
Hindi ko ito gusto.
Т-ва--- ми --р-св-.
Т--- н- м- х-------
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
T--a--e--i kh-resv-.
T--- n- m- k--------
T-v- n- m- k-a-e-v-.
--------------------
Tova ne mi kharesva.
Hindi ko ito gusto.
Това не ми харесва.
Tova ne mi kharesva.
Masyadong mahal iyon para sa akin.
Твъ----скъ-о-е -- -е-.
Т----- с---- е з- м---
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
Tvyr-e -kypo -e-z- me-.
T----- s---- y- z- m---
T-y-d- s-y-o y- z- m-n-
-----------------------
Tvyrde skypo ye za men.
Masyadong mahal iyon para sa akin.
Твърде скъпо е за мен.
Tvyrde skypo ye za men.
Mayroon ba kayong mas mura?
Има-е -----що--о--вт-но?
И---- л- н--- п---------
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
Im--e-li-ne-hc-o--o--v-i-o?
I---- l- n------ p---------
I-a-e l- n-s-c-o p---v-i-o-
---------------------------
Imate li neshcho po-evtino?
Mayroon ba kayong mas mura?
Имате ли нещо по-евтино?
Imate li neshcho po-evtino?
Mayroon bang hostel sa malapit?
Им- -и -у- н-------мл-д--к--т-рист-ческа с-алня?
И-- л- т-- н------ м------- т----------- с------
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
Im---i tuk -ab---o-mlad-z-ka-tu-is-i---s-a--pa-n-a?
I-- l- t-- n------ m-------- t------------ s-------
I-a l- t-k n-b-i-o m-a-e-h-a t-r-s-i-h-s-a s-a-n-a-
---------------------------------------------------
Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Mayroon bang hostel sa malapit?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
Има-ли -ук --б-и----------?
И-- л- т-- н------ п-------
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
I-a-l- -uk --bl-----a-si--?
I-- l- t-- n------ p-------
I-a l- t-k n-b-i-o p-n-i-n-
---------------------------
Ima li tuk nablizo pansion?
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
Има ли тук наблизо пансион?
Ima li tuk nablizo pansion?
Mayroon bang kainan na malapit dito?
И-а л--т-- -а-л-з--ре-тор---?
И-- л- т-- н------ р---------
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
I-a-l--tuk--ab-iz- r-storan-?
I-- l- t-- n------ r---------
I-a l- t-k n-b-i-o r-s-o-a-t-
-----------------------------
Ima li tuk nablizo restorant?
Mayroon bang kainan na malapit dito?
Има ли тук наблизо ресторант?
Ima li tuk nablizo restorant?