Phrasebook

tl asking for something   »   bg моля за нещо

74 [pitumpu’t apat]

asking for something

asking for something

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

[molya za neshcho]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? М----ли-д--мe подстриж-те-? М--- л- д- м- п---------- ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
Mozhe -i da -- -o-str-z-ete-? M---- l- d- m- p----------- ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
Huwag masyadong maiksi, salamat. Не -но-о къ--- ---я. Н- м---- к---- м---- Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
N- -n----ky-o,-moly-. N- m---- k---- m----- N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. М-л-о-п--късо,----я. М---- п------- м---- М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
Ma-ko p--k-so, moly-. M---- p------- m----- M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? М--е л---- проявите-с-им-ите? М--- л- д- п------- с-------- М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
Mozhe--i da---oya-it- --i----e? M---- l- d- p-------- s-------- M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Nasa CD ang mga larawan. С-имките с--на--о--ак---ска. С------- с- н- к------------ С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
S-i-ki----a-na-komp--t--sk-. S------- s- n- k------------ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Ang mga larawan ay nasa kamera. С--мкит---а в к-ме-а-а. С------- с- в к-------- С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
S-im--te--a------e--t-. S------- s- v k-------- S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.
Maaari mo bang ayusin ang relo? Може-л- д-----р--и-е-ч-со--ик-? М--- л- д- п-------- ч--------- М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
M--he l---a -opravi-e c-as-vni--? M---- l- d- p-------- c---------- M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-? --------------------------------- Mozhe li da popravite chasovnika?
Nabasag ang baso. С----о---е-счу--но. С------- е с------- С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
St--------e--c--peno. S------- y- s-------- S-y-l-t- y- s-h-p-n-. --------------------- Stykloto ye schupeno.
Ang baterya ay walang laman. Б---рия-а --------на. Б-------- е и-------- Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
Ba-e----t- y- i--o-hc-en-. B--------- y- i----------- B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a- -------------------------- Bateriyata ye iztoshchena.
Maaari mo bang plantsahin ang polo? М-ж- ---д- из-ла-ит--р-----? М--- л- д- и-------- р------ М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
Moz-- l- -a-i--l-di-e-r--ata? M---- l- d- i-------- r------ M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-? ----------------------------- Mozhe li da izgladite rizata?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? М-----и д- п--ист-те--а-т---н-? М--- л- д- п-------- п--------- М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
M--------d--poch---i---pa--alo--? M---- l- d- p--------- p--------- M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a- --------------------------------- Mozhe li da pochistite pantalona?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? Може л--д- -----вите--б----те? М--- л- д- п-------- о-------- М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
Mozhe -i--a po--av-te---uv-it-? M---- l- d- p-------- o-------- M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da popravite obuvkite?
Mayroon ka bang panindi? М-же--- да-ми д-д-те--гънче? М--- л- д- м- д----- о------ М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
M--he l--d- mi--a--t---g-n-he? M---- l- d- m- d----- o------- M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e- ------------------------------ Mozhe li da mi dadete ogynche?
Mayroon ka bang posporo o lighter? И-ат- ----иб-ит --и -а--лка? И---- л- к----- и-- з------- И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
I-ate-l---ibrit--li---palka? I---- l- k----- i-- z------- I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ---------------------------- Imate li kibrit ili zapalka?
Mayroon ka bang ashtray? Им--е ли -е-елн-к? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im--- l--pepe-n-k? I---- l- p-------- I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
Naninigarilyo ka ba ng tabako? П-ш-т- ли п-р-? П----- л- п---- П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P--h--- li-p-ri? P------ l- p---- P-s-i-e l- p-r-? ---------------- Pushite li puri?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? Пу-и-е-л-----а--? П----- л- ц------ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Push-------tsig--i? P------ l- t------- P-s-i-e l- t-i-a-i- ------------------- Pushite li tsigari?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? П--ит- л---у-а? П----- л- л---- П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
Pu--i-- -i l---? P------ l- l---- P-s-i-e l- l-l-? ---------------- Pushite li lula?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -