Phrasebook

tl Around the house   »   bg Вкъщи

17 [labing pito]

Around the house

Around the house

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

[Vkyshchi]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. Т-к е---ш--а къщ-. Т-- е н----- к---- Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
T-- ye nas--t-----hc--. T-- y- n------ k------- T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
Ang bubong ay nasa taas. Г--- е ---рив--. Г--- е п-------- Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Gore-ye--o---vyt. G--- y- p-------- G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
Ang basement ay nasa baba. До-----м---т-. Д--- е м------ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
D--u -e ma--t-. D--- y- m------ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
May isang hardin sa likod ng bahay. З-- къща-а---а -р-дин-. З-- к----- и-- г------- З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Z-d-kyshc-----i-a-g--d-na. Z-- k-------- i-- g------- Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
Walang kalsada sa harap ng bahay. П------щата---м--ул---. П--- к----- н--- у----- П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
P-ed--yshchat--n-ama-----s-. P--- k-------- n---- u------ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
May mga puno sa tabi ng bahay. Д--к---та и-----рв-т-. Д- к----- и-- д------- Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
D- ----ch--- i-a-dy-v-ta. D- k-------- i-- d------- D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
Ito ang aking apartment. Ту- - -ое------ище. Т-- е м---- ж------ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
T-- ye m--to--h-li-hch-. T-- y- m---- z---------- T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
Narito ang kusina at banyo. Тук -а-ку-н-т--и---нята. Т-- с- к------ и б------ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
T-k--a----hny-t- i ban-a-a. T-- s- k-------- i b------- T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
Nariyan ang sala at ang kwarto. Та---а -сек-----ната и -п-л---а. Т-- с- в------------ и с-------- Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Ta- sa --ek-d---nata - sp-------. T-- s- v------------ i s--------- T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
Sarado ang pintuan sa harap. Вх-д---а---ат- ---а-вор---. В------- в---- е з--------- В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Vk---nata -r--a y- z--v-r--a. V-------- v---- y- z--------- V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
Ngunit ang mga bintana ay bukas. Но пр-з-рци-- с-----ор---. Н- п--------- с- о-------- Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
No---o-o-tsi-e -a -tv-r-ni. N- p---------- s- o-------- N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
Ang init ngayon. Д-ес е-го--що. Д--- е г------ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dnes-y---o--shcho. D--- y- g--------- D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
Pupunta kami sa sala. Ни--в-и---е въ- в----д--в-ата. Н-- в------ в-- в------------- Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
N-e--lizam--vy--vse--d-e-n-ta. N-- v------ v-- v------------- N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
May sofa at upuan doon. Т----ма -ив-н - --тьойл - кр-сло. Т-- и-- д---- и ф------ / к------ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Ta- i-- di-an --fotьoy- - -r-slo. T-- i-- d---- i f------ / k------ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
Pakiusap, umupo po kayo! Седне-е! С------- С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Sednet-! S------- S-d-e-e- -------- Sednete!
Nandoon ang kompyuter ko. Та- - моят --м---ъ-. Т-- е м--- к-------- Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
T-m -- -oya- --mpy----. T-- y- m---- k--------- T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
Nandoon ang stereo ko. Т---е--оя-- стерео--р--ба. Т-- е м---- с------------- Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
T-m -e -oy-t--s-er---u----a. T-- y- m----- s------------- T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
Ang telebisyon ay bagung-bago. Телевизор---- ---с-м нов. Т---------- е с----- н--- Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Te--viz-ryt ----y-sem-nov. T---------- y- s----- n--- T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -