Phrasebook

tl giving reasons 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

[argumentiram neshcho 2]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Ти з--- н- д----? Ти защо не дойде? 0
Ti z------ n- d----?Ti zashcho ne doyde?
Nagkasakit ako. Аз б-- б---- / б----. Аз бях болен / болна. 0
Az b---- b---- / b----.Az byakh bolen / bolna.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Аз н- д------ з----- б-- б---- / б----. Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
Az n- d------- z-------- b---- b---- / b----.Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
   
Bakit hindi siya pumunta? За-- т- н- д----? Защо тя не дойде? 0
Za----- t-- n- d----?Zashcho tya ne doyde?
Siya ay napagod. Тя б--- у------. Тя беше уморена. 0
Ty- b---- u------.Tya beshe umorena.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Тя н- д----- з----- б--- у------. Тя не дойде, защото беше уморена. 0
Ty- n- d----- z-------- b---- u------.Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
   
Bakit hindi siya pumunta? За-- т-- н- д----? Защо той не дойде? 0
Za----- t-- n- d----?Zashcho toy ne doyde?
Hindi siya interesado. То- н----- ж------. Той нямаше желание. 0
To- n------- z-------.Toy nyamashe zhelanie.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. То- н- д----- з----- н----- ж------. Той не дойде, защото нямаше желание. 0
To- n- d----- z-------- n------- z-------.Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
   
Bakit hindi kayo pumunta? За-- н- д-------? Защо не дойдохте? 0
Za----- n- d--------?Zashcho ne doydokhte?
Sira ang sasakyan namin. Ко---- н- е п--------. Колата ни е повредена. 0
Ko---- n- y- p--------.Kolata ni ye povredena.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Ни- н- д-------- з----- к----- н- е п--------. Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
Ni- n- d--------- z-------- k----- n- y- p--------.Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
   
Bakit hindi dumating ang mga tao? За-- х----- н- д------? Защо хората не дойдоха? 0
Za----- k------ n- d-------?Zashcho khorata ne doydokha?
Hindi nila naabutan ang tren. Те и-------- в----. Те изпуснаха влака. 0
Te i--------- v----.Te izpusnakha vlaka.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Те н- д------- з----- и-------- в----. Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Te n- d-------- z-------- i--------- v----.Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
   
Bakit hindi ka pumunta? За-- н- д----? Защо не дойде? 0
Za----- n- d----?Zashcho ne doyde?
Hindi ako pinayagan. Не б-----. Не биваше. 0
Ne b------.Ne bivashe.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Аз н- д------ з----- н- б-----. Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az n- d------- z-------- n- b------.Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.