Phrasebook

tl Mga damdamin   »   bg Чувства

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
para makaramdam ng имам ж-л-ние-- ----ро--ие и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
im-m----l-----/--a--ro-nie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Н----м----ж-л-н---- -а-т-о-ни-. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
N-- ima---zh-l--i----na---o---e. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
Ayaw namin. Ни- --ма-е жел--и- --нас-р-е--е. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
N-- -y-ma-e-----a-ie - na-tr-en-e. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
matakot стра--в-- -е с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
s-rakh-v----e s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
Natatakot ako. А- с--страхува-. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
Az--e s-ra----am. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
Hindi ako natatakot. А- -е--е -тра-у-ам. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
A- ---se -tra---v-m. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
magkaroon ng oras и--- време и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
i-am-v---e i___ v____ i-a- v-e-e ---------- imam vreme
May oras siya. Т-й---- ---м-. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
T-----a---e-e. T__ i__ v_____ T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
Wala siyang oras. Т-й-ня-- в-еме. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
To--ny-m- v----. T__ n____ v_____ T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
naiinip скуч-я с_____ с-у-а- ------ скучая 0
s--ch-ya s_______ s-u-h-y- -------- skuchaya
Naiinip siya. Т--с--ч--. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Ty---kuc--e. T__ s_______ T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
Hindi siya naiinip. Т---е-ску-а-. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
Ty--ne --u-h--. T__ n_ s_______ T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
nagugutom глад---- --адн---ъм г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
gl---- / g--dna -ym g_____ / g_____ s__ g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
Nagugutom ba kayo? Г-а-ни-ли -те? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
G----i ---s-e? G_____ l_ s___ G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
Hindi ba kayo nagugutom? Не-с----- гл----? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
N- --e----g---n-? N_ s__ l_ g______ N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
nauuhaw жа--н - ж---а --м ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
zh-de- - -h--n--sym z_____ / z_____ s__ z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
Nauuhaw sila. Т- -а ж-дни. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Te -a ----n-. T_ s_ z______ T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
Hindi sila nauuhaw. Те -е са -а-ни. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
T-----sa-zh-d-i. T_ n_ s_ z______ T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -