Phrasebook

tl Mga damdamin   »   bg Чувства

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
para makaramdam ng и-а- же-а-ие-- н-ст---ние и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
im----he--n---/ n--t--e--e i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Н-е--м-ме-ж--ание / ----р-ен--. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
N-e--m-me-z---an-e----a-troenie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
Ayaw namin. Ни------м---елан---/ на--р-е--е. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
N-e-ny-m--e-z--la-i- / na--r---ie. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
matakot с-рахувам -е с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
st-a-huv-m -e s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
Natatakot ako. А---е с-р-ху--м. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
A---- s-r---uv-m. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
Hindi ako natatakot. Аз--е--е с--а----м. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
Az n- s- -t-a-huv--. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
magkaroon ng oras им-м -р-ме и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
i--- vr-me i___ v____ i-a- v-e-e ---------- imam vreme
May oras siya. Т-- и-а -ре--. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
Toy-------e-e. T__ i__ v_____ T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
Wala siyang oras. Т---н--а в-ем-. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
To--n--m--v----. T__ n____ v_____ T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
naiinip с--ч-я с_____ с-у-а- ------ скучая 0
skuc--ya s_______ s-u-h-y- -------- skuchaya
Naiinip siya. Тя ------. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Tya -kuchae. T__ s_______ T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
Hindi siya naiinip. Т--не с--ч--. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
T-- n--sk-ch-e. T__ n_ s_______ T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
nagugutom г-а-е- /---адна--ъм г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
gladen ------na--ym g_____ / g_____ s__ g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
Nagugutom ba kayo? Г------ли сте? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
Gl--n- -- s-e? G_____ l_ s___ G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
Hindi ba kayo nagugutom? Н----е -и-г-----? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
Ne s-e l--gladni? N_ s__ l_ g______ N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
nauuhaw жа-ен ----д-- --м ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
zh-d-- /-zhadn---ym z_____ / z_____ s__ z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
Nauuhaw sila. Т- -- жа-ни. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
T- s--z-adn-. T_ s_ z______ T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
Hindi sila nauuhaw. Те н- с- жадн-. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
T---- -a -ha--i. T_ n_ s_ z______ T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -