Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. |
Ни--------ш- д- -о---- ----я-а.
Н-- т------- д- п----- ц-------
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
N-e--ry-bva--e--- -o-e-m tsv-ty--a.
N-- t--------- d- p----- t---------
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
|
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak.
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
|
Kailangan nating linisin ang apartment. |
Ние--р-б--ш--да-р-зтр-би- -и----то.
Н-- т------- д- р-------- ж--------
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
Ni--t-ya-va------------e-im----lishcheto.
N-- t--------- d- r-------- z------------
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
|
Kailangan nating linisin ang apartment.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
|
Kailangan naming maghugas ng pinggan. |
Ни-----бва-- д- --м-е- с-до----.
Н-- т------- д- и----- с--------
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
N-e --ya--a-he-da---m-em----o--t-.
N-- t--------- d- i----- s--------
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
|
Kailangan naming maghugas ng pinggan.
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
|
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? |
Трябв-ш- -и да-----и-- с-е--ат-?
Т------- л- д- п------ с--------
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
T--a-vas-e-l- da-pl--ite---et--t-?
T--------- l- d- p------ s--------
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
|
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
|
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? |
Т--б-а----и да--ла-и-е --о-?
Т------- л- д- п------ в----
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
T-y----s-e -i----p--ti-----ho-?
T--------- l- d- p------ v-----
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
|
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
|
Kailangan nyo bang magbayad ng multa? |
Т-я-------и-д- плати-е -л--а?
Т------- л- д- п------ г-----
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
Try---a--- -i--a-----ite-gl-b-?
T--------- l- d- p------ g-----
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
|
Kailangan nyo bang magbayad ng multa?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
|
Sino ang dapat nagpaalam? |
К-й-т---ва-- -- се-с-о-у--?
К-- т------- д- с- с-------
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
K-y tryabva-he da-se -bogu--?
K-- t--------- d- s- s-------
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
|
Sino ang dapat nagpaalam?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
|
Sino ang dapat umuwi ng maaga? |
К-- -р-б--------си--ръ-н- ран---а вкъщ-?
К-- т------- д- с- т----- р--- з- в-----
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
Koy--ryab--s-e da--i---y-------- -a ---s-c-i?
K-- t--------- d- s- t----- r--- z- v--------
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
|
Sino ang dapat umuwi ng maaga?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
|
Sino ang dapat sumakay ng tren? |
К---т-я-в--е да -земе вл--а?
К-- т------- д- в---- в-----
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
Ko- t-y-b---he -- ----- v-a-a?
K-- t--------- d- v---- v-----
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
|
Sino ang dapat sumakay ng tren?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
|
Ayaw naming magtagal. |
Н-е-н--и---хм- да-о-та--м ---г-.
Н-- н- и------ д- о------ д-----
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
Nie ne---k-k--e--a-ostanem--ylgo.
N-- n- i------- d- o------ d-----
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
|
Ayaw naming magtagal.
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
|
Ayaw naming uminom. |
Н-- -- ис-ахме да--и-- ни--.
Н-- н- и------ д- п--- н----
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
N-e n- isk----e ----iem-n------.
N-- n- i------- d- p--- n-------
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
|
Ayaw naming uminom.
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
|
Ayaw namin mang-istorbo. |
Н-- не -с--хме-да-пр--им.
Н-- н- и------ д- п------
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
N---ne --ka-hm--d--pr--hi-.
N-- n- i------- d- p-------
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
|
Ayaw namin mang-istorbo.
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
|
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. |
Т-кмо ---а--д- -- об--я п- -елефон-.
Т---- и---- д- с- о---- п- т--------
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
Tyk---iskak--da s- ----ya-p- t-lefo--.
T---- i----- d- s- o----- p- t--------
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
|
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
|
Gusto kong tumawag ng taxi. |
А---ска- -- ---ъ-ам-так--.
А- и---- д- п------ т-----
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
Az is-a-h -a porych-m----si.
A- i----- d- p------- t-----
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
|
Gusto kong tumawag ng taxi.
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
|
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. |
Аз--съ-н-ст--с--х ---си-от--а вк-щ-.
А- в------- и---- д- с- о---- в-----
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
A- v-ys-chnos--is-a-- d--si o--d- -k-s--h-.
A- v---------- i----- d- s- o---- v--------
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
|
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
|
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. |
А---и ми-ле-- -- и-к-ш да--е -ба-и- -- ж-на с-.
А- с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- ж--- с--
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
Az--i -i--ekh,-ch- is-as--da s- obadish -a-zh--a---.
A- s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- z---- s--
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
|
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
|
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. |
А- -- м--л-х, че --ка--да----оба-и- -----н---м-ц-я-.
А- с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- „------------
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
Az--i--islek-- c-- iska----a -----adi-h -a----fo-ma---ya-.
A- s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- „--------------
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
|
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
|
Akala ko gusto mong umorder ng pizza. |
А- -- ми-лех- че -ска- д---ор---- п-ц-.
А- с- м------ ч- и---- д- п------ п----
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
A--si--i--ekh- ch- i-ka-h d--po--ch-sh---t--.
A- s- m------- c-- i----- d- p-------- p-----
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
|
Akala ko gusto mong umorder ng pizza.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
|