Phrasebook
Negation 2 »
Отрицание 2
-
TL Tagalog
-
ar Arabo
nl Dutch
de Aleman
EN Ingles (US)
en Ingles (UK)
es Espanyol
fr Pranses
ja Hapon
pt Portuges (PT)
PT Portuges (BR)
zh Intsik (Pinasimple)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharic
be Belarus
bn Bengali
-
bs Bosnian
ca Katalan
cs Czech
da Denmark
el Griyego
eo Esperanto
et Estonian
fa Persian
fi Finnish
he Hebreo
hi Hindi
hr Croatia
hu Hangarya
id Indonesian
it Italyano
ka Georgia
-
kn Kannada
ko Koreano
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
mr Marathi
no Norwegian
pa Punjabi
pl Polako
ro Romanian
ru Ruso
sk Eslobako
sl Slovene
sq Albanian
-
sr Serbian
sv Sweden
ta Tamil
te Telugu
th Thailand
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turko
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
-
-
BG Bulgarian
-
ar Arabo
nl Dutch
de Aleman
EN Ingles (US)
en Ingles (UK)
es Espanyol
fr Pranses
ja Hapon
pt Portuges (PT)
PT Portuges (BR)
zh Intsik (Pinasimple)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharic
be Belarus
bg Bulgarian
-
bn Bengali
bs Bosnian
ca Katalan
cs Czech
da Denmark
el Griyego
eo Esperanto
et Estonian
fa Persian
fi Finnish
he Hebreo
hi Hindi
hr Croatia
hu Hangarya
id Indonesian
it Italyano
-
ka Georgia
kn Kannada
ko Koreano
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
mr Marathi
no Norwegian
pa Punjabi
pl Polako
ro Romanian
ru Ruso
sk Eslobako
sl Slovene
-
sq Albanian
sr Serbian
sv Sweden
ta Tamil
te Telugu
th Thailand
ti Tigrinya
tr Turko
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
-
-
Aralin
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Bilhin ang libro
- Dati
- Susunod
- MP3
- A -
- A
- A+
65 [animnapu’t lima]
Negation 2

65 [шейсет и пет]
65 [sheyset i pet]
Tagalog | Bulgarian | Maglaro higit pa |
Mahal ba ang singsing? |
Ск-- л- е п--------?
Скъп ли е пръстенът?
0
Sk-- l- y- p--------? Skyp li ye prystenyt? |
+ |
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
Не- т-- с----- с--- с-- е---.
Не, той струва само сто евро.
0
Ne- t-- s----- s--- s-- y----. Ne, toy struva samo sto yevro. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.Не, той струва само сто евро.Ne, toy struva samo sto yevro. |
Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
Но а- и-- с--- п-------.
Но аз има само петдесет.
0
No a- i-- s--- p-------. No az ima samo petdeset. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ngunit meron lamang akong limampung euro.Но аз има само петдесет.No az ima samo petdeset. |
Tapos ka na ba? |
Го--- / г----- л- с- в---?
Готов / готова ли си вече?
0
Go--- / g----- l- s- v----? Gotov / gotova li si veche? |
+ |
Hindi pa. |
Не- о-- н-.
Не, още не.
0
Ne- o----- n-. Ne, oshche ne. |
+ |
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
Но е- с--- с-- г---- / г-----.
Но ей сега съм готов / готова.
0
No y-- s--- s-- g---- / g-----. No yey sega sym gotov / gotova. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.Но ей сега съм готов / готова.No yey sega sym gotov / gotova. |
Gusto mo pa ba ng sabaw? |
Ис--- л- о-- с---?
Искаш ли още супа?
0
Is---- l- o----- s---? Iskash li oshche supa? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Gusto mo pa ba ng sabaw?Искаш ли още супа?Iskash li oshche supa? |
Hindi, ayoko na. |
Не- н- и---- п-----.
Не, не искам повече.
0
Ne- n- i---- p------. Ne, ne iskam poveche. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Hindi, ayoko na.Не, не искам повече.Ne, ne iskam poveche. |
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
Но и---- о-- е--- с-------.
Но искам още един сладолед.
0
No i---- o----- y---- s-------. No iskam oshche yedin sladoled. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.Но искам още един сладолед.No iskam oshche yedin sladoled. |
Matagal ka na bang nakatira dito? |
От----- л- ж----- т--?
Отдавна ли живееш тук?
0
Ot----- l- z------- t--? Otdavna li zhiveesh tuk? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Matagal ka na bang nakatira dito?Отдавна ли живееш тук?Otdavna li zhiveesh tuk? |
Hindi, isang buwan pa lamang. |
Не- е--- о- е--- м----.
Не, едва от един месец.
0
Ne- y---- o- y---- m-----. Ne, yedva ot yedin mesets. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Hindi, isang buwan pa lamang.Не, едва от един месец.Ne, yedva ot yedin mesets. |
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
Но в--- п------- м---- х---.
Но вече познавам много хора.
0
No v---- p------- m---- k----. No veche poznavam mnogo khora. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ngunit marami na akong kilala na mga tao.Но вече познавам много хора.No veche poznavam mnogo khora. |
Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
Ще п------ л- у--- з- в----?
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
0
Sh--- p------- l- u--- z- v-------? Shche pytuvash li utre za vkyshchi? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Uuwi ka ba ng bahay bukas?Ще пътуваш ли утре за вкъщи?Shche pytuvash li utre za vkyshchi? |
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
Не- ч-- в к--- н- с--------.
Не, чак в края на седмицата.
0
Ne- c--- v k---- n- s---------. Ne, chak v kraya na sedmitsata. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Hindi, sa katapusan pa ng linggo.Не, чак в края на седмицата.Ne, chak v kraya na sedmitsata. |
Ngunit babalik ako sa Linggo. |
Но о-- в н----- щ- с- в----.
Но още в неделя ще се върна.
0
No o----- v n------ s---- s- v----. No oshche v nedelya shche se vyrna. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ngunit babalik ako sa Linggo.Но още в неделя ще се върна.No oshche v nedelya shche se vyrna. |
Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
Дъ---- т- г----- л- е в---?
Дъщеря ти голяма ли е вече?
0
Dy-------- t- g------ l- y- v----? Dyshcherya ti golyama li ye veche? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Matanda na ba ang iyong anak na babae?Дъщеря ти голяма ли е вече?Dyshcherya ti golyama li ye veche? |
Hindi, labing-pito pa lang siya. |
Не- т- е е--- н- с----------.
Не, тя е едва на седемнайсет.
0
Ne- t-- y- y---- n- s----------. Ne, tya ye yedva na sedemnayset. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Hindi, labing-pito pa lang siya.Не, тя е едва на седемнайсет.Ne, tya ye yedva na sedemnayset. |
Pero may nobyo na siya. |
Но в--- и-- п------.
Но вече има приятел.
0
No v---- i-- p-------. No veche ima priyatel. |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Pero may nobyo na siya.Но вече има приятел.No veche ima priyatel. |
Walang nahanap na video!