Phrasebook

tl Pamimili   »   bg Пазаруване

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. Бих ис-а--------л- д----п--п---ръ-. Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к- ----------------------------------- Бих искал / искала да купя подарък. 0
Bikh-is-al-- is-ala -a k------oda---. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Pero wag masyadong mahal. Н---- -ещо--р----е-о с--п-. Н_ н_ н___ п________ с_____ Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о- --------------------------- Но не нещо прекалено скъпо. 0
No -- --s-----pre-a-e-- sk-po. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
Siguro isang hanbag? Мо-е -- дам--а чанта? М___ б_ д_____ ч_____ М-ж- б- д-м-к- ч-н-а- --------------------- Може би дамска чанта? 0
M-z-e-b- --ms-a ---nta? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
Anong kulay ang gusto mo? Ка-ъ- ---т ---а-те? К____ ц___ ж_______ К-к-в ц-я- ж-л-е-е- ------------------- Какъв цвят желаете? 0
K---v t-vyat z--l-e--? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
Itim, kayumanggi o puti? Че-ен- --ф-- ил--бял? Ч_____ к____ и__ б___ Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л- --------------------- Черен, кафяв или бял? 0
C-e---,-k-fy-v il-----l? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
Malaki o maliit? Го--ма---и --л--? Г_____ и__ м_____ Г-л-м- и-и м-л-а- ----------------- Голяма или малка? 0
G--y--------m-l--? G______ i__ m_____ G-l-a-a i-i m-l-a- ------------------ Golyama ili malka?
Maaari ko ba ito makita? М--е -и да-в--- т---? М___ л_ д_ в___ т____ М-ж- л- д- в-д- т-з-? --------------------- Може ли да видя тази? 0
M-zh- li-d- ---y- -a--? M____ l_ d_ v____ t____ M-z-e l- d- v-d-a t-z-? ----------------------- Mozhe li da vidya tazi?
Gawa ito sa katad? О--к----л--е? О_ к___ л_ е_ О- к-ж- л- е- ------------- От кожа ли е? 0
O- koz-- -----? O_ k____ l_ y__ O- k-z-a l- y-? --------------- Ot kozha li ye?
O gawa ito sa plastik? Или о- и----т-ен- ма-е---? И__ о_ и_________ м_______ И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я- -------------------------- Или от изкуствена материя? 0
Ili--t-iz-u-tv-n-------i-a? I__ o_ i_________ m________ I-i o- i-k-s-v-n- m-t-r-y-? --------------------------- Ili ot izkustvena materiya?
Gawa sa katad, syempre. От-к--- есте--ве-о. О_ к___ е__________ О- к-ж- е-т-с-в-н-. ------------------- От кожа естествено. 0
O- -o--a---ste-tv--o. O_ k____ y___________ O- k-z-a y-s-e-t-e-o- --------------------- Ot kozha yestestveno.
Ito ay mahusay na kalidad. Т--а - особе----о-р- к-----в-. Т___ е о______ д____ к________ Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-. ------------------------------ Това е особено добро качество. 0
Tova-ye -s-b-n--d---- -a-h----o. T___ y_ o______ d____ k_________ T-v- y- o-o-e-o d-b-o k-c-e-t-o- -------------------------------- Tova ye osobeno dobro kachestvo.
At talagang nasa murang halaga ang handbag. Чан---а----ст--т--но - -а -но----зго-на цена. Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____ Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-. --------------------------------------------- Чантата действително е на много изгодна цена. 0
Ch--------ey-t---e-no-y--na -no-o--z-odna ---na. C_______ d___________ y_ n_ m____ i______ t_____ C-a-t-t- d-y-t-i-e-n- y- n- m-o-o i-g-d-a t-e-a- ------------------------------------------------ Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Gusto ko ito. Ха-есв--м-. Х______ м__ Х-р-с-а м-. ----------- Харесва ми. 0
Kha-es-a-m-. K_______ m__ K-a-e-v- m-. ------------ Kharesva mi.
Kukunin ko ito. Щ- ---з--а. Щ_ я в_____ Щ- я в-е-а- ----------- Ще я взема. 0
Sh-he-y- -z-ma. S____ y_ v_____ S-c-e y- v-e-a- --------------- Shche ya vzema.
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? М--е-л--е-е-----но--а я-п-----я? М___ л_ е_________ д_ я п_______ М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я- -------------------------------- Може ли евентуално да я подменя? 0
Mo-h- l--yev--tu--no----ya----men--? M____ l_ y__________ d_ y_ p________ M-z-e l- y-v-n-u-l-o d- y- p-d-e-y-? ------------------------------------ Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
Oo naman. Р---ир--с-. Р______ с__ Р-з-и-а с-. ----------- Разбира се. 0
Ra-b--- s-. R______ s__ R-z-i-a s-. ----------- Razbira se.
Ibabalot namin ito pangregalo. Ни- ще-- -па-о-----к--о--о-а-ъ-. Н__ щ_ я о________ к___ п_______ Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к- -------------------------------- Ние ще я опаковаме като подарък. 0
N-- shche -a-opa--vam- -a-o-p-d--y-. N__ s____ y_ o________ k___ p_______ N-e s-c-e y- o-a-o-a-e k-t- p-d-r-k- ------------------------------------ Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Nandoon ang kahera. Ка-а---- --м ---ре-а. К_____ е т__ о_______ К-с-т- е т-м о-с-е-а- --------------------- Касата е там отсреща. 0
Kas----ye-t-m o---esh-ha. K_____ y_ t__ o__________ K-s-t- y- t-m o-s-e-h-h-. ------------------------- Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -