短语手册

zh 在学校里   »   mk Во училиште

4[四]

在学校里

在学校里

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

[Vo oochilishtye]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马其顿语 播放 更多
我们 在 哪里 ? Ка---сме? К--- с--- К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Kad-e -m-e? K---- s---- K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
我们 在 学校 里 。 Ние-сме во-учили--е--. Н-- с-- в- у---------- Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N--- s-ye-v- -o--il-sh-y-t-. N--- s--- v- o-------------- N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
我们 在 上课 。 Ни----а---н---а--. Н-- и---- н------- Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N--e-im-my- n-st-va. N--- i----- n------- N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
这些 是 学生 。 О-а--е---ен--и--. О-- с- у--------- О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ova --e-o-chyen--z-t-e. O-- s-- o-------------- O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
这是 女老师 。 О-- е ---тав--ч----. О-- е н------------- О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O---ye -a--a----hkat-. O-- y- n-------------- O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
这是 班级/教室 。 О-- е-одд-ле-и--о. О-- е о----------- О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ova--e -dd-el-e-iye--. O-- y- o-------------- O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
我们 做 什么 ? Ш----рав---? Ш-- п------- Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
S-t- -ra---ye? S--- p-------- S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
我们 学习 。 Н-е---и-е. Н-- у----- Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
Niye-o--h----. N--- o-------- N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
我们 学习 一门 语言 。 Н-е ---ме-е----јаз--. Н-- у---- е--- ј----- Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Niy- --chimy---ed--- јa--k. N--- o------- y----- ј----- N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
我 学习 英语 。 Јас--ч-м-а--лис-и. Ј-- у--- а-------- Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-- ooc-a--an-----k-. Ј-- o----- a--------- Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
你 学习 西班牙语 。 Ти--ч-ш-ш--нски. Т- у--- ш------- Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T- oo----h -h-ans-i. T- o------ s-------- T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
他 学习 德语 。 То---чи-----а--ки. Т-- у-- г--------- Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј-ooc-----ye---ns--. T-- o---- g----------- T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
我们 学习 法语 。 Ни--учиме ----ц-ски. Н-- у---- ф--------- Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N-ye-o--himye----n--o-s-i. N--- o------- f----------- N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
你们 学习 意大利语 。 В-е---и-е---али-ан--и. В-- у---- и----------- В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Vi---ooc--tye i-a-iј-n---. V--- o------- i----------- V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
他们 学习 俄语 。 Т-е---------ки. Т-- у--- р----- Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Ti-e ---h---roo-k-. T--- o----- r------ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
学习 语言 是 很 有趣的 。 Учењ--о -а-и-и-- -нте--с-о. У------ ј----- е и--------- У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Ooc---њy----ј-zit-- ye i---e---s--. O---------- ј------ y- i----------- O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 Н----ак-ме-д- -и р-збир--е лу-е-о. Н-- с----- д- г- р-------- л------ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N----sa--m---d--gu------i--m----ooѓyeto. N--- s------ d- g-- r--------- l-------- N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 Н-е -акаме -- -б--ува-е -о-л--ето. Н-- с----- д- з-------- с- л------ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N-y- ---a--- -a -b-r-ova--e ------ѓ-e-o. N--- s------ d- z---------- s- l-------- N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!