我女朋友的 猫
м-чка-а -а-м-ј-т-----ј-т---а
м------ н- м----- п---------
м-ч-а-а н- м-ј-т- п-и-а-е-к-
----------------------------
мачката на мојата пријателка
0
mach--ta na ----ta--r----y-lka
m------- n- m----- p----------
m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a
------------------------------
machkata na moјata priјatyelka
我女朋友的 猫
мачката на мојата пријателка
machkata na moјata priјatyelka
我男朋友的 狗
куче-о на-мо-от---ијат-л
к----- н- м---- п-------
к-ч-т- н- м-ј-т п-и-а-е-
------------------------
кучето на мојот пријател
0
ko--hyet- ---moјo---ri---y-l
k-------- n- m---- p--------
k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l
----------------------------
koochyeto na moјot priјatyel
我男朋友的 狗
кучето на мојот пријател
koochyeto na moјot priјatyel
我孩子的 玩具
и-р-чки----а ---т--де-а
и-------- н- м---- д---
и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц-
-----------------------
играчките на моите деца
0
igur-c--itye n--mo--y----etza
i----------- n- m----- d-----
i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z-
-----------------------------
igurachkitye na moitye dyetza
我孩子的 玩具
играчките на моите деца
igurachkitye na moitye dyetza
这是 我 男同事的 大衣 。
О-а е -а-т-ло- н---о--т ко-е-а.
О-- е м------- н- м---- к------
О-а е м-н-и-о- н- м-ј-т к-л-г-.
-------------------------------
Ова е мантилот на мојот колега.
0
O----e -an--l-t--a -oј-----ly--u-.
O-- y- m------- n- m---- k--------
O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-.
----------------------------------
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
这是 我 男同事的 大衣 。
Ова е мантилот на мојот колега.
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
这是 我 女同事的 车 。
О---е---т-моб--от -а м--а----о--шк-.
О-- е а---------- н- м----- к-------
О-а е а-т-м-б-л-т н- м-ј-т- к-л-ш-а-
------------------------------------
Ова е автомобилот на мојата колешка.
0
O-a ----v-o-obilot-n----ј-ta k-l-----a.
O-- y- a---------- n- m----- k---------
O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a-
---------------------------------------
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
这是 我 女同事的 车 。
Ова е автомобилот на мојата колешка.
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
这是 我 同事的 工作 。
Ов- - ----тата -а-м--т- -ол---.
О-- е р------- н- м---- к------
О-а е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-.
-------------------------------
Ова е работата на моите колеги.
0
Ova -- rabota----- --i-y--k--yeg-i.
O-- y- r------- n- m----- k--------
O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-.
-----------------------------------
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
这是 我 同事的 工作 。
Ова е работата на моите колеги.
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
К---ет--од-к----ата-е о----ато.
К------ о- к------- е о--------
К-п-е-о о- к-ш-л-т- е о-к-н-т-.
-------------------------------
Копчето од кошулата е откинато.
0
Kop-h--to o---o--oo------e-otkina--.
K-------- o- k--------- y- o--------
K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-.
------------------------------------
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Копчето од кошулата е откинато.
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
车库 钥匙 不见 了 。
Г--нема --уч-т -д----аж-т-.
Г- н--- к----- о- г--------
Г- н-м- к-у-о- о- г-р-ж-т-.
---------------------------
Го нема клучот од гаражата.
0
G-- n-em- -l---h-t-o- --a--ʐ-ta.
G-- n---- k------- o- g---------
G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a-
--------------------------------
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
车库 钥匙 不见 了 。
Го нема клучот од гаражата.
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
老板的 电脑 坏了 。
К-мпј-т-р----- -еф-т-- --си--н.
К---------- н- ш---- е р-------
К-м-ј-т-р-т н- ш-ф-т е р-с-п-н-
-------------------------------
Компјутерот на шефот е расипан.
0
Ko---ooty---- na-sh-e-----e-ras---n.
K------------ n- s------ y- r-------
K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n-
------------------------------------
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
老板的 电脑 坏了 。
Компјутерот на шефот е расипан.
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
К-и -е -о-ител--- -а-д-в-ј-ет-?
К-- с- р--------- н- д---------
К-и с- р-д-т-л-т- н- д-в-ј-е-о-
-------------------------------
Кои се родителите на девојчето?
0
K-i-sye--od-t--l-t-- na--y------ye-o?
K-- s-- r----------- n- d------------
K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-?
-------------------------------------
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Кои се родителите на девојчето?
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
我 怎样 去 她父母 家 ?
Како д-----дам--о ---ат- н- --шит- ро-и--л-?
К--- д- д----- д- к----- н- в----- р--------
К-к- д- д-ј-а- д- к-ќ-т- н- в-ш-т- р-д-т-л-?
--------------------------------------------
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
0
Kako-----oјd-- -- --o-j--a n- vas-i--e --di-yeli?
K--- d- d----- d- k------- n- v------- r---------
K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i-
-------------------------------------------------
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
我 怎样 去 她父母 家 ?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
房子 就在 这条街的 尽头 。
Ку-ат- ----------ај-- ----лиц-та.
К----- с--- н- к----- о- у-------
К-ќ-т- с-о- н- к-а-о- о- у-и-а-а-
---------------------------------
Куќата стои на крајот од улицата.
0
Koo--a-a-st----a--------od--oli----a.
K------- s--- n- k----- o- o---------
K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a-
-------------------------------------
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
房子 就在 这条街的 尽头 。
Куќата стои на крајот од улицата.
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
К-ко--е -ик- -л-в-ио------ на Ш----ар-ја?
К--- с- в--- г------- г--- н- Ш----------
К-к- с- в-к- г-а-н-о- г-а- н- Ш-а-ц-р-ј-?
-----------------------------------------
Како се вика главниот град на Швајцарија?
0
Kako --- -i-- --lavnio---u-a- na -h-a-tz---ј-?
K--- s-- v--- g-------- g---- n- S------------
K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-?
----------------------------------------------
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
这书 叫什么 名儿 ?
Ко--е наслово- ---к-----а?
К-- е н------- н- к-------
К-ј е н-с-о-о- н- к-и-а-а-
--------------------------
Кој е насловот на книгата?
0
K-- -- ---l-v-t -a -n-g-a-a?
K-- y- n------- n- k--------
K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-?
----------------------------
Koј ye naslovot na kniguata?
这书 叫什么 名儿 ?
Кој е насловот на книгата?
Koј ye naslovot na kniguata?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
К----с--вика-- де---а-на--ом-----?
К--- с- в----- д----- н- к--------
К-к- с- в-к-а- д-ц-т- н- к-м-и-т-?
----------------------------------
Како се викаат децата на комшиите?
0
K-k---ye v-k-a- dy---a-a-n- --m---ity-?
K--- s-- v----- d------- n- k----------
K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-?
---------------------------------------
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Како се викаат децата на комшиите?
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
К-г- -е -чи--шн--е -а-----и--а-де-а--?
К--- с- у--------- р------- н- д------
К-г- с- у-и-и-н-т- р-с-у-т- н- д-ц-т-?
--------------------------------------
Кога се училишните распусти на децата?
0
Ko-u--s---o--h-lish-i--e --s--os-i -- -y-t----?
K---- s-- o------------- r-------- n- d--------
K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-?
-----------------------------------------------
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Кога се училишните распусти на децата?
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
医生 什么 时候 出诊 ?
К-г---- т-рминит--за пре--еди -ај--е--рот?
К--- с- т-------- з- п------- к-- л-------
К-г- с- т-р-и-и-е з- п-е-л-д- к-ј л-к-р-т-
------------------------------------------
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
0
Kogu- sy- ty--m--i-ye z----y-g-l-edi-ka--l-e-a--t?
K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l--------
K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-?
--------------------------------------------------
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
医生 什么 时候 出诊 ?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
博物馆 什么时间 开放 ?
К-е ---а--тно---в-ем- н- --зеј--?
К-- е р-------- в---- н- м-------
К-е е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-ј-т-
---------------------------------
Кое е работното време на музејот?
0
Ko----e r-b-t-ot---rye-y--na m----eј-t?
K--- y- r-------- v------ n- m---------
K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t-
---------------------------------------
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?
博物馆 什么时间 开放 ?
Кое е работното време на музејот?
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?