您 能 给 我 剪头发 吗 ?
М--е-е--и -а-м- ----иш--е?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Mo-yetye--i--a--------s---h-t-e?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
请 不要 太短 。
Не ----н-----р---о,-мо-ам.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Nye p-ye-n-guoo----tko, m-l-m.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
请 不要 太短 。
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
请 短 些 。
М-лку пок-а---- м--а-.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M--ko- po--atk---m-la-.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
请 短 些 。
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
您 能 冲洗 相片 吗 ?
М--е-е-л---а------з-и----сл-к---?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Mo----y- -i -- g-----z-i-e--- sliki---?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
照片 都 在 CD 里面 。
Фо-огр-фиит- -е-н-----– -о.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F-to-ur-fii--e sy- n- -- –-t-.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
照片 都 在 CD 里面 。
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
照片 都 在 照相机 里 。
Фот---а-и--- -- -о к---ра--.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F---gur-fii-y----- -- --m---a--.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
照片 都 在 照相机 里 。
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
您 能 修 这个 表 吗 ?
М-же---л-----г- поп-------час--н-ко-?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M-ʐ--t-e ----a guo--o-ra--tye---aso-n---t?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
表面 坏 了 。
С-а-л-т- е---р---о.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S------- ye sk-shy--o.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
表面 坏 了 。
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
电池 没 电 了 。
Б----и--та е п---на.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Ba-y---ј--- y- -----a.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
电池 没 电 了 。
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
М-же-е ли-да-ј- -сп-г---е ко---ата?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Mo-y--y---i -- -a --p-e------e-kos-ool--a?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Мо-е-е--и-д- -и--с-ис-ите --нта--н-т-?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐ-etye--- ----u- -s-h-st---- ---ta--n----?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
М-ж-те ------г- ---р-вит- ч--л---?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
Mo---tye li--a-gu- pop--vi-y- ----vl--y-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Мож-те ли--а--- дад-те -а-алк-?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M-ʐ-ety- l--d---i da--ety- z-p--k-?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Им--е--- киб--т -ли запал-а?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Im--ye--i-kib--t --i --p--k-?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
您 有 烟灰缸 吗 ?
И--т--л- --пел-и-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
Ima-y--li--y--y----k?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Пуш-те ли --р-?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po--h-t-e-li---ori?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
П--и-- л-----ари?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poos--t------tzig--ri?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
П--и----- -уле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-o--ity- l- -o--ye?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?