| 我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
Об-еч-на-----в- си--ф--т-н.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
O--yec----- -o-m v- -i-----st-n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
| 我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
О---че---су---- цр-ен фу-т--.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-l-ec-yen--s-om -- t-r---n-f-----n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
| 我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
Об---ена-с---во--елен фу-т--.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--yech-e------m--o-z-e--e--f--sta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
| 我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
Ј-----пувам-е--- --н- -а--а.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јa---oop--v-m --d-a t---a-------.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
| 我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
Јас-купу-ам--дна--а-еа-------а.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-s-ko-p---am yed-- k-fy-a-a ----n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
| 我 买 一个 白色的 手提包 。 |
Ја- -у---ам е--а---л--та---.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј-s-ko-p-o-a- -e-na-b--la t-----.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
| 我 需要 一辆 新汽车 。 |
Ми -------о-а к-л-.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi--r-eba-no---k-la.
M_ t_____ n___ k____
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
| 我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
М---реб---р-а кол-.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi tr--ba b-za ko--.
M_ t_____ b___ k____
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
| 我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
Ми------ -до--а-к---.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M--try-b--oodo----k-l-.
M_ t_____ o______ k____
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
| 那 上面 住着 一位 老女士 。 |
Там- ---е--и-е--ед-- ст-ра -ена.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta--o -uor-e --v-eye ----a st--a ʐy--a.
T____ g_____ ʐ______ y____ s____ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
| 那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
Т--у г-ре ------е----де-ела жена.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T--oo -uo-ye-ʐi-yey--y--na -----ela -y-na.
T____ g_____ ʐ______ y____ d_______ ʐ_____
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
| 那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
Т--у----у-жив-- -д-- рад--нала--е-а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T-m-o --loo---v-e-e-ye-na-ra-o---l----e-a.
T____ d____ ʐ______ y____ r________ ʐ_____
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
| 我们的 客人 是 友好的 人 。 |
На--т- гос-и-----фи-и лу-е.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-s--ty--g---ti-byea --ni--oo-ye.
N_______ g_____ b___ f___ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
| 我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
Наши-е гос-- -е- учт-ви ----.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na--ity--gu-s-----ea--oc--i---l-o---.
N_______ g_____ b___ o_______ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
| 我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
Нашит- гост- б---и--ере-н-----е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N--hit-e -u-sti --e--i---erye-ni-looѓ-e.
N_______ g_____ b___ i__________ l______
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
| 我 有可爱的 孩子 。 |
Јас и--м мил---е--.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas i-a- m--- dy-t--.
Ј__ i___ m___ d______
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
我 有可爱的 孩子 。
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
| 但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
Но со----т--им-а- др--и -е--.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
No---syeditye-i--a- drs-i -yetza.
N_ s_________ i____ d____ d______
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
| 您的 孩子 乖 吗 ? |
Да-- -аш--е---ц- ---мир-и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D--i-Va-h-t---d-etza -y---i-n-?
D___ V_______ d_____ s__ m_____
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
您的 孩子 乖 吗 ?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|