你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Ј---л-даш л--кул-та та-у?
Ј- г----- л- к----- т----
Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли кулата таму?
0
Ј--g----d-sh -i-ko-l-t- tamo-?
Ј- g-------- l- k------ t-----
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Ја гледаш ли кулата таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Ј- ----аш л- пла-и-а-- та-у?
Ј- г----- л- п-------- т----
Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-?
----------------------------
Ја гледаш ли планината таму?
0
Ј- gu-y---s--li p--nina---tam-o?
Ј- g-------- l- p-------- t-----
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Ја гледаш ли планината таму?
Јa gulyedash li planinata tamoo?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Го -л-----ли с-лот- -ам-?
Г- г----- л- с----- т----
Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли селото таму?
0
G---gu------h -i s--l-t- ----o?
G-- g-------- l- s------ t-----
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Го гледаш ли селото таму?
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Ј- -ле-аш--и ре---а --м-?
Ј- г----- л- р----- т----
Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли реката таму?
0
Јa g---ed-s--li-r-ek-t- -am-o?
Ј- g-------- l- r------ t-----
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Ја гледаш ли реката таму?
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Го--л-даш-ли-мосто--та--?
Г- г----- л- м----- т----
Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли мостот таму?
0
G---g--y--a----- ----o- ta-o-?
G-- g-------- l- m----- t-----
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Го гледаш ли мостот таму?
Guo gulyedash li mostot tamoo?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Г- -ле--ш-----з--о-- --му?
Г- г----- л- е------ т----
Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-?
--------------------------
Го гледаш ли езерото таму?
0
Guo g--y--as------ez-e---o--a-oo?
G-- g-------- l- y-------- t-----
G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o-
---------------------------------
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Го гледаш ли езерото таму?
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
我 喜欢 那只 鸟 。
Т-- ----а--а-----и -- д---ѓа.
Т-- п---- т---- м- с- д------
Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Таа птица таму, ми се допаѓа.
0
Ta- p----a-ta-o-, mi sye do-a--.
T-- p----- t----- m- s-- d------
T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那只 鸟 。
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那棵 树 。
Тоа др-- -ам-- ми--е-д-п---.
Т-- д--- т---- м- с- д------
Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
0
T-a-drvo---moo- m- sye---p-ѓ-.
T-- d--- t----- m- s-- d------
T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那棵 树 。
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 这块 石头 。
Т-ј ка-е- о---, м--се-д-па-а.
Т-- к---- о---- м- с- д------
Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Тој камен овде, ми се допаѓа.
0
T-- ka-ye-----ye,-m- -y- ---a--.
T-- k----- o----- m- s-- d------
T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-.
--------------------------------
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 这块 石头 。
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那个 公园 。
Тој-п-р--т-----м- с- ---аѓа.
Т-- п--- т---- м- с- д------
Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тој парк таму, ми се допаѓа.
0
T-ј-p--k ta-oo--mi-s---d----a.
T-- p--- t----- m- s-- d------
T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
------------------------------
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那个 公园 。
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那个 花园 。
Т-а -р-д-на---му--ми--- до-аѓа.
Т-- г------ т---- м- с- д------
Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-------------------------------
Таа градина таму, ми се допаѓа.
0
T-a--ura--n--t-mo-- m--s-e dop-ѓa.
T-- g------- t----- m- s-- d------
T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 那个 花园 。
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
我 喜欢 这朵 花 。
Т-- -в-ќе о--е-ми--- -о--ѓа.
Т-- ц---- о--- м- с- д------
Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
0
Toa t-v--kjy- -vd-e m--s-- d-pa--.
T-- t-------- o---- m- s-- d------
T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------------------
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
我 喜欢 这朵 花 。
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Ми--а-----а о---е уб-во.
М----- д--- о-- е у-----
М-с-а- д-к- о-а е у-а-о-
------------------------
Мислам дека ова е убаво.
0
Misla---y-k---v---e o-ba-o.
M----- d---- o-- y- o------
M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-.
---------------------------
Mislam dyeka ova ye oobavo.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Мислам дека ова е убаво.
Mislam dyeka ova ye oobavo.
我 觉得 这 有趣儿 。
Ми---- --ка --- ------рес-о.
М----- д--- о-- е и---------
М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е интересно.
0
Mis--m d--k---v- ye i-ty----sn-.
M----- d---- o-- y- i-----------
M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o-
--------------------------------
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
我 觉得 这 有趣儿 。
Мислам дека ова е интересно.
Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
我 觉得 这 太美 了 。
М--л-м-д----ов--е пр--рас-о.
М----- д--- о-- е п---------
М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е прекрасно.
0
Mi--am -ye-a o-a ------ekr----.
M----- d---- o-- y- p----------
M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-.
-------------------------------
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
我 觉得 这 太美 了 。
Мислам дека ова е прекрасно.
Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
我 觉得 这 很 丑 。
М-с--- -ека-о-- е гр-о.
М----- д--- о-- е г----
М-с-а- д-к- о-а е г-д-.
-----------------------
Мислам дека ова е грдо.
0
Mislam -ye-- o-a y- -u-d-.
M----- d---- o-- y- g-----
M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o-
--------------------------
Mislam dyeka ova ye gurdo.
我 觉得 这 很 丑 。
Мислам дека ова е грдо.
Mislam dyeka ova ye gurdo.
我 觉得 这 很 无聊 。
Ми-ла- д-к--о-а - дос--н-.
М----- д--- о-- е д-------
М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о-
--------------------------
Мислам дека ова е досадно.
0
M------dye-- --a -- -o--d-o.
M----- d---- o-- y- d-------
M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye dosadno.
我 觉得 这 很 无聊 。
Мислам дека ова е досадно.
Mislam dyeka ova ye dosadno.
我 觉得 这 很 可怕 。
М-сл---де-- о-- - -ж-сн-.
М----- д--- о-- е у------
М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-.
-------------------------
Мислам дека ова е ужасно.
0
Mi---- dy-ka -v- -e---ʐa--o.
M----- d---- o-- y- o-------
M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o-
----------------------------
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.
我 觉得 这 很 可怕 。
Мислам дека ова е ужасно.
Mislam dyeka ova ye ooʐasno.